Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistics released today prove what » (Anglais → Français) :

In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of t ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


(DE) The statistics prove what we all know: a good education promises a higher income and protection against unemployment.

- (DE) Les statistiques confirment ce que nous savons tous: une bonne éducation promet un salaire plus élevé et une meilleure protection contre le chômage.


That means that I often find myself caught between the two of them, but the work they have done is excellent and what Ms Wallis has spoken about today proves that point.

Cela signifie que je me retrouve souvent entre elles deux, mais le travail qu’elles ont fourni est excellent et l’intervention d’aujourd’hui de Mme Wallis le prouve.


The unredacted memo released today proves that the government has been frustrating the public's right to know the truth by viciously redacting documents pertinent to the inquiry and doing so in a manner highly prejudicial to Maher Arar.

La note non expurgée rendue publique aujourd'hui prouve que le gouvernement a fait obstacle au droit du public de connaître la vérité en intervenant de façon inadmissible dans les documents se rapportant à l'enquête, et en le faisant d'une façon éminemment préjudiciable à Maher Arar.


What is questionable, however, is the way in which the European Union is proceeding, whether it is proving equal to the historic mission with which it has now been entrusted in fulfilment of Europe’s historical destiny and whether it is taking a sufficiently balanced approach to that mission. If it fails to do these things, the future development of the Union will be more uncertain than many people are prepared to acknowledge today.

Le comportement de l'Union européenne dans cette situation et la question de savoir si elle est de taille à assurer un équilibre satisfaisant entre l'aspiration historique d'aujourd'hui et l'histoire européenne sont cependant discutables. Si ce n'est pas le cas, son développement ultérieur restera en suspens, conformément au souhait actuel d'un grand nombre.


What we are calling for, what I am calling for today is the full and – more importantly – the immediate application of the Council's conclusions. If it should prove necessary to re-introduce aid in May 2001, we must do so without delay.

Ce que nous demandons, et ce que je demande aujourd'hui, c'est l'application intégrale et surtout sans délai des conclusions du Conseil. Si, en mai 2001, il s'avérait nécessaire de remettre en œuvre des aides, il faudrait le faire sans délai.


The figures and the finding in the Second Report, which assumes that, when no details are specified, it is because no large amounts have proved possible to confiscate or much of what was confiscated or frozen has had to be paid back or released, come close to an admission that the seizure system is, de facto, not operational.

Ces données ainsi que les commentaires formulés dans le deuxième rapport, laissant entendre que, s'il n'y a pas d'indications, c'est vraisemblablement parce qu'il n'y a pas eu confiscation de sommes importantes ou parce qu'une grande partie des montants saisis ou gelés a dû être restituée ou débloquée, donnent à penser que le système de confiscation ne fonctionne pas.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, statistics released today prove what Canadians already know, that under the Liberal government we are getting poorer and our standard of living is falling behind that of our major trading partner.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les chiffres publiés aujourd'hui prouvent ce que les Canadiens savaient déjà: sous le gouvernement libéral, nous nous appauvrissons et notre niveau de vie est à la traîne derrière celui de notre principal partenaire commercial.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, what is new today is that there are revelations, facts, and documents we have obtained through access to information to prove what we have been saying for several weeks, if not months, now.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ce qui est nouveau aujourd'hui, c'est qu'il y a des révélations, des faits, des documents qui nous viennent de l'accès à l'information pour prouver ce qu'on avançait depuis plusieurs semaines, sinon quelques mois.


Can you give us Statistics Canada's projections of what Canada would be today and what they said it would be 30 years ago?

Pourriez-vous nous dire quelles sont les projections de Statistique Canada pour ce qui est de la population actuelle du Canada et de ce qu'elle sera dans 30 ans?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistics released today prove what' ->

Date index: 2022-08-04
w