I should like to suggest that those responsible ensure that, even if no sittings are held on a Friday, official cars are still made available, because there will be many Members who will, in any case, wish to make full use of the Thursday here and who will need to have some way of reaching the airport or the railway station on the Friday.
Je voudrais suggérer que les instances responsables garantissent le fonctionnement du service de chauffeurs si on ne siège pas le vendredi car il y aura de nombreux membres qui exploiteront pleinement le jeudi et voudront rejoindre, d'une manière ou d'une autre, leurs moyens de transport le vendredi.