Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still leaves obvious " (Engels → Frans) :

EU Member States’ customs services cannot possibly check each consignment, while the use of the postcode on customs documents coming from Israel still leaves obvious loopholes.

Les autorités douanières des États membres ne sont pas en mesure de contrôler chaque envoi, tandis que l'utilisation du code postal sur les documents douaniers en provenance d'Israël présente encore des lacunes manifestes.


The Liberals obviously were not talking about the youth who are leaving Cape Breton in alarming numbers, because after 30 years of a supposed government commitment to the communities of Cape Breton there are still no jobs and even fewer opportunities.

Les libéraux ne parlaient manifestement pas dans ce discours des jeunes qui sont en train de quitter le Cap-Breton en nombre alarmant, tout cela parce qu'après trente ans d'un soi-disant engagement du gouvernement à l'égard des collectivités du Cap-Breton, aucun emploi n'a été créé et il y a encore moins de débouchés.


Here obviously there is an intent to permit the victim to still participate in some manner, and we're leaving it to the discretion of the board to determine that manner, whatever is the most reasonable in those circumstances.

On veut ici permettre à la victime de participer tout de même au processus d'une autre manière, en laissant à la commission le soin de déterminer la façon de faire la plus raisonnable dans les circonstances.


Frankly, although it's a good proposal, and obviously it was in the act before, it would be best to leave the flexibility to the committee and the commission to appoint a special executive committee as they need to and we have heard evidence that they can still do so not to set up a committee that has absolutely nothing to do and is set up for no reason.

Bien que la proposition soit valable et que la loi le prévoyait déjà auparavant, il serait préférable de laisser le comité et la commission libres de créer un comité directeur spécial si le besoin s'en fait sentir — et on vient de nous confirmer que cela est toujours possible —, plutôt que d'avoir à constituer un comité qui n'aurait aucune utilité et aucune raison d'être.


On a somewhat personal note, I should like to say that obviously, as a former assistant, I viewed the remarks about secretarial compensation and the situation of parliamentary staff in a critical light, where some cases still leave a great deal to be desired.

Sur un plan plus personnel, je voudrais dire que, bien évidemment, en tant qu’ancienne assistante, j’ai lu d’un œil critique les remarques relatives à la rémunération du secrétariat et à la situation du personnel parlementaire, où certains points laissent encore beaucoup à désirer.


On behalf of my colleagues, my party, my family, my country, I thank the Prime Minister for his service and wish him great success in years to come (1535) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, as the Prime Minister prepares to take his leave as leader of the Liberal Party and soon thereafter as Prime Minister, although we still do not know exactly when, I am pleased to be able to, on behalf of the NDP, congratulate him on his obviously very succ ...[+++]

Au nom de mes collègues, de mon parti, de ma famille et de mon pays, je remercie le premier ministre pour toute son oeuvre et je lui souhaite les plus grandes réussites dans les années à venir (1535) M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, étant donné que le premier ministre se prépare à quitter son poste de chef du Parti libéral et, peu de temps après, bien que nous ne sachions pas exactement quand, son poste de premier ministre, je suis heureux de pouvoir, au nom du NPD, le féliciter de sa carrière politique de 40 ans manifestement très fructueuse et lui souhaiter, à lui et à Madame Chrétien, du succès dans le ...[+++]


This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave for Europe and this ...[+++]

Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.


This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave for Europe and this ...[+++]

Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.


In all other situations, the job is completely protected and, when the leave ends, the employee returns to his or her position, if the position still exists, obviously.

Dans toutes les autres situations, l'emploi est complètement protégé et, quand le congé est terminé, le travailleur retourne à son poste, si le poste existe toujours évidemment.




Anderen hebben gezocht naar : from israel still leaves obvious     there are still     who are leaving     liberals obviously     victim to still     we're leaving     here obviously     they can still     best to leave     obviously     some cases still     cases still leave     say that obviously     although we still     take his leave     his obviously     aim is still     countries to leave     so obvious     position still     leave     still exists obviously     still leaves obvious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still leaves obvious' ->

Date index: 2024-12-24
w