Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still remember what » (Anglais → Français) :

Certainly, the whole country still remembers what happened with the Ocean Ranger disaster and the lack of safety protocols that left so many men exposed and damaged so many families.

Les Canadiens se souviennent certainement tous de la catastrophe de l'Ocean Ranger, où l'absence de protocoles de sûreté a mis un grand nombre de travailleurs en péril et laissé un grand nombre de familles dans le deuil.


I had a chance to talk to some Dutch people who, even at the end of the 1990s, still remembered what our soldiers, our men and women in uniform, did to liberate Europe from the grip of the vilest demon the world has ever known: Hitler.

J'ai eu l'occasion de discuter avec des Hollandais qui, même encore à cette époque à la fin des années 1990, se rappelaient des gestes que nos militaires, nos soldats, nos hommes et nos femmes ont posés pour aider à libérer l'Europe du joug du plus grand démoniaque qui n'ait pas existé sur la planète, soit Hitler.


I clearly remember what happened in French-speaking Manitoba and in western Canada, and I am still under the impression that we get hung up on definitions.

J'ai beaucoup de souvenirs de ce qui s'est passé au Manitoba français et dans l'ouest du Canada, et j'ai toujours l'impression qu'on s'accroche sur des définitions.


Colleagues, let us remember what happened when the reports of our Internal Economy Committee were first tabled, back on May 9, when the government still believed that it could control the scandal — when Senator Duffy was being praised for showing " leadership" .

Chers collègues, il faut se rappeler ce qui s'est passé lorsque les rapports du Comité de la régie interne ont été déposés pour la première fois le 9 mai; à ce moment-là, le gouvernement croyait encore qu'il maîtrisait le scandale et le sénateur Duffy était salué parce qu'il faisait preuve de « leadership ».


That is why it is so important that we do go back to the shores of Normandy, as a Canadian delegation will this week, to see how other nations still remember what it was like to have their countries occupied by a foreign army.

C'est pourquoi il est important pour nous de visiter les plages de Normandie, comme le fera cette semaine la délégation canadienne, pour voir comment d'autres pays se remémorent la vie dans un pays occupé.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I still remember well one of Mr Barroso’s first speeches, in which he said that we had to deal with the United States as with our equals, and I think that is absolutely right; an economic partnership is what is needed.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me souviens encore de l’un des premiers discours de M. Barroso, dans lequel il a dit que nous devions traiter les États-Unis comme nos égaux. Je pense que c’est absolument vrai; c’est un partenariat économique qu’il nous faut.


I still remember what Jacques Delors used to say: we need a great European loan in order to carry out great work.

Je me rappelle toujours ce que disait Jacques Delors : il nous faut un grand emprunt européen pour de grands travaux.


I still remember what used to happen when, as a child, I used to go swimming in the sea in Genoa, my native city.

Je me souviens encore bien de mon enfance et de nos baignades à Gênes, ma ville natale.


You find yourself before a House some of whose Members can still remember what I will refer to as the ‘White Paper’ syndrome, which is to say the remarkable initiative instigated by Jacques Delors that was torn to shreds by the ‘accountants’ at ECOFIN.

Or, vous êtes ici devant une Assemblée dont plusieurs membres vivent encore dans le souvenir de ce que j’appellerai le syndrome du Livre blanc, c’est-à-dire cette formidable initiative de Jacques Delors qui s’est fracassée contre les comptables d’Ecofin.


– (IT) Mr President, last night I had a dream which I can still remember (fortunately for I usually forget what I dream). There was a large crowd of pensioners and elderly people and they said to me: "Mr Fatuzzo, we were not able to vote for your Pensioners' Party because, as you see, we are here in the afterlife.

- (IT) Monsieur le Président, la nuit dernière j'ai fait un rêve dont, par chance, je me souviens, parce que, d'habitude, j'oublie les rêves. Il y avait une foule de retraités et de personnes âgées, et tous me disaient : "Écoutez, Monsieur Fatuzzo, nous, nous n'avons pas pu voter pour votre Parti des retraités parce que, comme vous le voyez, nous sommes ici, dans l'au-delà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still remember what' ->

Date index: 2021-10-06
w