Z. bearing in mind that several tuna stocks are currently in a state of over-exploitation, at least in part owing to an excess of capacity involved in the fisheries; that therefore there is an urgent need for the relevant RFOs to adopt limits on the levels of capacity that is allowed in those fisheries, which, to be effective, will require concerted cooperation among all the world's tuna RFOs in order to prevent migration of the fleets to areas with less strict controls,
Y. tenant compte du fait que plusieurs stocks de thons sont actuellement surexploités, en raison, du moins en partie, d'un excès de capacité de pêche; considérant par conséquent qu'il est nécessaire que les organisations régionales de pêche concernées adoptent de toute urgence des restrictions concernant les niveaux de capacité autorisée pour ces activités de pêche, qui, pour être efficace, exigeront une coopération concertée entre toutes les organisations régionales de pêche au thon du monde pour éviter la migration des flottes vers des zones où les contrôles seraient moins sévères,