Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stop making vague promises about " (Engels → Frans) :

For about 80% of the EU budget, Member States are responsible for choosing the beneficiaries and making sure they have done the job they have promised to do before paying them ('shared management').

Pour quelque 80 % du budget de l'UE, ce sont les États membres qui choisissent les bénéficiaires et s'assurent, avant de leur verser l'argent, que ces derniers ont bien rempli leurs engagements («gestion partagée»).


"For me, the challenge which this great nation and people are facing is not only economic and social: it is about building a modern State – a State which is able to deliver on the promises of this great democracy; a State which cares and which works for its people; a State which makes Greece a proud member of the European Union".

«Pour moi, le défi à relever par cette grande nation n'est pas seulement socioéconomique: il s'agit de construire un État moderne, un État capable de tenir les promesses de cette grande démocratie, un État à l'écoute qui œuvre en faveur de ses citoyens, un État qui rend la Grèce fière d'appartenir à l'Union européenne».


It is time to stop making empty promises and instead act to ensure better integration of the South Caucasus with the European Union.

Il est temps de mettre un terme aux promesses en l’air et d'agir, plutôt, pour assurer une meilleure intégration du Caucase du Sud dans l'Union européenne.


In dealing with issues as pressing as water quality, education, housing and the rights and well-being of Aboriginal women and children, the government and the Minister of Indian Affairs refused to make vague promises and gestures.

En s'attaquant à des questions aussi pressantes que la qualité de l'eau, l'éducation, le logement, ainsi que les droits et le bien-être des femmes et des enfants autochtones, le gouvernement et le ministre des Affaires indiennes ont refusé de s'en tenir à des promesses et des gestes vagues.


We cannot go into international negotiations with vague promises about the funding for developing countries.

Nous ne pouvons entamer des négociations internationales avec de vagues promesses sur le financement destiné aux pays en développement.


− (PL) Mr President, I have participated in dozens of human rights debates in this Chamber, but I am perhaps especially moved today, because in fact when we speak of large numbers, of thousands of dead, it gradually stops making an impression. However, when we look at the murder of one specific person, of a child in fact, a thirteen-year-old girl called Aisha Ibrahim Duhulow, then indeed the cruelty of the act forces us to think about what we can do.

- (PL) Monsieur le Président, j’ai participé à des dizaines de débats sur les droits de l’homme au sein de cette Assemblée, mais celui d’aujourd’hui m’émeut particulièrement: lorsqu’on parle d’un grand nombre, de milliers de morts, l’impact s’estompe peu à peu; par contre, lorsqu’on se penche sur l’assassinat d’une seule personne - en réalité, une enfant, une jeune fille de 13 ans dénommée Aisha Ibrahim Duhulow -, la cruauté de ce ...[+++]


In short, we must stop making vague promises about and to consumers.

Bref, nous devons cesser de faire ces promesses vagues aux consommateurs et à leur sujet.


With this amount of, what I would call, uncertainty in the Council, we cannot but conclude that we are about to launch an election campaign. That we will be telling the citizens that the Council makes fine promises in Brussels where the Lisbon process in concerned, but as soon as it has to deliver, also in terms of financial means in order to achieve the Lisbon process, the Council fails to come up with the goods and leaves us empt ...[+++]

Avec une telle, comment dirais-je, incertitude au sein du Conseil, nous ne pouvons que conclure que nous sommes sur le point de lancer une campagne électorale, que nous dirons aux citoyens que le Conseil fait de belles promesses à Bruxelles à propos du processus de Lisbonne, mais que dès qu’il s’agit de les respecter, y compris en termes de moyens financiers pour mener à bien le processus de Lisbonne, le Conseil est aux abonnés absents et nous laisse les mains vides.


Identification and Documentation of Federal Contaminated Sites-Government Position Hon. Fernand Roberge: Honourable senators, in light of the federal government's failure to provide details on the costs and actions of meeting its commitments in Kyoto, the Auditor General gave us an additional reason not to trust the government when it makes vague promises on the environment.

L'honorable Fernand Roberge: Honorables sénateurs, le gouvernement fédéral a négligé de fournir des détails sur les mesures qu'il devra prendre et sur ce qu'il en coûtera pour respecter les engagements qu'il prendra à la conférence de Kyoto, mais le vérificateur général nous a donné une autre raison de ne pas faire confiance au gouvernement quand il fait de vagues promesses en matière environnementale.


Rather than issue platitudes to the hon. member who introduced the bill and rather than just make vague promises of some bill the government will be introducing in the future, he should be supporting this bill now.

Au lieu de lancer des banalités à la députée qui a présenté le projet de loi et au lieu de faire de vagues promesses au sujet d'un projet de loi que le gouvernement est censé présenter à l'avenir, il devrait appuyer ce projet de loi maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop making vague promises about' ->

Date index: 2023-06-03
w