Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATU
Amalgamated Transit Union
BOS
Bus street
Bus-only street
Declaration on Human Rights Defenders
Defendant
Defender of women's rights
Defending party
Exclusive bus street
History of street art
History of street art performances
Human Rights Defenders Declaration
Living street
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Name plate of street
Pedestrian-oriented street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Respondent
Street art history
Street art traditions
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
Vibrant street
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Traduction de «streets to defend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée


Declaration on Human Rights Defenders | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Human Rights Defenders Declaration

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Amalgamated Transit Union [ ATU | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]

Amalgamated Transit Union [ ATU | Syndicat uni du transport | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]


bus-only street [ BOS | bus street | exclusive bus street ]

rue réservée aux autobus [ rue pour autobus ]


living street | vibrant street | pedestrian-oriented street

rue d'ambiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas over recent weeks the situation has further deteriorated, with people taking to the streets to defend democracy and civil liberties after brutal crackdowns by Berkut riot police on demonstrators, human rights activists and journalists;

B. considérant que, ces dernières semaines, la situation s'est encore dégradée, puisque des citoyens sont descendus dans la rue pour défendre la démocratie et les libertés civiles après la répression brutale exercée par les Berkut, à savoir la police antiémeute, à l'encontre des manifestants, militants des droits de l'homme et journalistes;


B. whereas over the past weeks the situation has further deteriorated at an increasing pace, with people taking to the streets to defend democracy and civil liberties after brutal crackdowns by Berkut riot police on demonstrators, human rights activists and journalists;

B. considérant que, ces dernières semaines, la situation s'est encore dégradée à un rythme de plus en plus rapide, les citoyens descendant dans la rue pour défendre la démocratie et les libertés civiles après la répression brutale exercée par la police antiémeute, les Berkut, à l'encontre des manifestants, des militants des droits de l'homme et des journalistes;


B. whereas over the past weeks the situation has further deteriorated at an increasing pace, with people taking to the streets to defend democracy and civil liberties after brutal crackdowns by Berkut riot police on demonstrators, human rights activists and journalists;

B. considérant que, ces dernières semaines, la situation s'est encore dégradée à un rythme de plus en plus rapide, les citoyens descendant dans la rue pour défendre la démocratie et les libertés civiles après la répression brutale exercée par la police antiémeute, les Berkut, à l'encontre des manifestants, des militants des droits de l'homme et des journalistes;


If you went out to the street today — and the chairman referred to this — even a street here in Kingston, let alone anywhere else, and asked people, " Do you agree or disagree with the following statement: The application of deadly force in the support of government policy is what we understand to be the business of the Canadian Armed Forces," there would not be a whole lot of people jumping onto that bandwagon, I do not think, because, wrongly, the first thing we forget is that sooner or later, if you are going to ...[+++]

Descendez dans la rue aujourd'hui — et le président y a fait allusion — même ici, à Kingston, et c'est sans doute encore pire ailleurs, et demandez aux gens : « Êtes-vous d'accord ou non avec l'affirmation suivante : l'utilisation d'une force mortelle pour appuyer la politique gouvernementale est à notre avis le rôle des Forces armées canadiennes », et vous ne trouverez pas beaucoup de gens qui seront d'accord avec ça car, et c'est à mon avis une erreur, on oublie souvent que, tôt ou tard, si l'on doit être appelé à défendre les choses qui comptent, on doit être prêt à se battre, comme nous l'avons fait à plusieurs reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Egyptian state television Channel One called on Egyptians to take to the streets to defend Egypt’s army which it said was under attack by violent Christian protesters, further exacerbating the situation and discriminating between citizens during its coverage of the events;

D. considérant que la chaîne de télévision d'État égyptienne Channel One a appelé les Égyptiens à descendre dans les rues pour défendre l'armée égyptienne, prétendument attaquée par des manifestants chrétiens violents, aggravant ainsi la situation et opérant une discrimination entre les citoyens dans son traitement des événements;


(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill; (f) broken down by offence, how many people have been sentenced under the provisions of the bill; (g) broken down by offe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet de loi; e) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables à une infraction ...[+++]


Tens of thousands of Venezuelan citizens have gone out on to the streets to defend free broadcasting and they are expecting the help of democratic Europe. They are aware that if they lose their broadcasting freedom, what awaits them is the ‘Cuban way’.

Des dizaines de milliers de citoyens vénézuéliens sont descendus dans la rue pour défendre la liberté de diffusion, et ils attendent l’aide de l’Europe démocratique.


What the United States sentencing commission concluded, and this is the Kennedy commission we are talking about, was that mandatory minimum sentences failed to deter crime and reported that only 11% of federal drug defendants were high level drug dealers, 59% of crack defendants were street level drug dealers, and 5% of defendants were high level crack dealers.

La commission chargée d'examiner la détermination de la peine aux États-Unis, celle présidée par le juge Kennedy, a conclu que les peines minimales obligatoires n'avaient pas d'effet dissuasif, que seulement 11 p. 100 des contrevenants aux lois fédérales sur les drogues étaient des trafiquants de haut niveau, que 59 p. 100 des contrevenants dans une affaire liée au crack étaient des revendeurs de rue, et que 5 p. 100 des contrevenants étaient des trafiquants de crack de haut niveau.


I will repeat the definition that is defended by the Bloc Québécois and that we want to see in the Criminal Code. Street racing means “operating a motor vehicle in a race with another motor vehicle on a street, road, highway or other public place”.

Je prends la peine de répéter la définition défendue par le Bloc québécois et que nous désirons voir figurer au Code criminel: une course de rue est une « épreuve de vitesse entre des véhicules à moteur dans une rue, un chemin, une grande route et tout autre lieu public ».


I will remember this Prime Minister, not so much as the street fighting Prime Minister but as the street fighting Minister of Justice who aggressively put forward the Canadian Charter of Rights and Freedoms and defended it against all comers, not always gently, not even always elegantly, but persuasively, with passion and with conviction.

Je me souviendrai du premier ministre actuel non pas tellement comme d'un premier ministre batailleur, mais comme d'un ministre de la Justice batailleur qui a défendu férocement la Charte canadienne des droits et libertés contre vents et marées, et qui l'a toujours fait gentiment et élégamment, mais de façon convaincante, avec passion et conviction.


w