Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stronger terms today » (Anglais → Français) :

In political terms, this is a crucial opportunity for the European Union to communicate its determination to ensure equal treatment and, hence, level the playing field in an area where its interests are stronger and more diverse than any other player's on the global trade scene today.

En termes politiques, il s'agit d'une occasion cruciale pour l'Union européenne de faire part de sa détermination à assurer une égalité de traitement et, partant, des conditions équitables dans un domaine où ses intérêts sont plus forts et plus diversifiés que ceux de n'importe quel autre acteur sur la scène commerciale internationale actuelle.


Lower taxes make our economy stronger and create good, long-term jobs for today and tomorrow.

Des impôts peu élevés renforcent l'économie et contribuent à la création d'emplois intéressants et durables pour aujourd'hui et pour l'avenir.


Our Conservative government believes that lower taxes are a key part of a plan to make our economy stronger and create good long-term jobs for today and for our kids tomorrow.

Le gouvernement conservateur croit que la réduction des impôts est d'une importance cruciale pour renforcer notre économie et créer de bons emplois à long terme pour aujourd'hui et pour l'avenir.


The real challenge that lies before us is to show that a forum created in order to deal with the crisis is also able to provide the contribution and incentive needed to achieve medium-term objectives, such as stronger, more sustained and more balanced global growth; clear, fair rules for the international financial market; and international organisations that are more representative of the world today and which are more capable of helping national governments and European institutions to deal with globalisation.

Le véritable défi que nous avons devant nous est de démontrer qu’un forum né pour faire face à la crise est aussi capable de donner sa contribution et l’impulsion nécessaire pour atteindre des objectifs à moyen terme tels qu’une nouvelle croissance globale plus soutenue, forte et équilibrée, des règles claires et équitables pour le marché financier international, ainsi que des organisations internationales plus représentatives du monde d’aujourd’hui et plus à même d’aider les gouvernements nationaux et les institutions européennes dan ...[+++]


– (DA) As I have said, I cannot comment on the specific case, but I would like to remind you of what Mr Verheugen said in very strong terms on Friday evening shortly before midnight at the press conference and which he has repeated in even stronger terms today in this House, namely that Turkey will be assessed according to the same strict standards as the ten countries that have just been accepted, that the Commission will carry out its work zealously and meticulously, and that torture in prisons, political prisoners and the theoretical existence of what Mr Medina has spoken of are naturally unthinkable in a country which is to start neg ...[+++]

- (DA) Je répète que je ne puis me prononcer sur ce cas concret, mais je vous rappellerai les propos fermes tenus par M. Verheugen vendredi soir peu avant minuit lors de la conférence de presse - propos répétés avec encore plus de détermination aujourd’hui dans l’hémicycle - à savoir que la Turquie sera évaluée sur la base de critères aussi sévères que ceux qui s’appliquent aux dix pays dont l’adhésion vient d’être acceptée et que la Commission effectuera son travail avec soin et dans les détails ; l’existence de tortures dans les prisons, de prisonniers politiques et l'existence théorique de faits comme celui cité par M. Medina étant é ...[+++]


I cannot emphasize enough the seriousness of the situation today in terms of our nationhood, in terms of our ability to build a stronger nation, to keep the federation in place, and to address competing interests between the provinces, the territories and the federal government.

Je ne saurais trop insister sur la gravité de la crise actuelle qui touche notre esprit national et notre capacité de bâtir une nation solide, de maintenir la Confédération et d'harmoniser les intérêts conflictuels des provinces, des territoires et du gouvernement fédéral.


(1130) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, what the Government of Canada is doing today, yesterday, tomorrow, through the weekend and next week is working very hard with Nova Scotia and Newfoundland to arrive at a solution that works for them in terms of their offshore resources, so that together we can continue to build a stronger Canada.

(1130) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, à l'heure actuelle, le gouvernement du Canada collabore très étroitement et très sérieusement avec la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve, comme il l'a fait précédemment et comme il continuera de le faire demain, au cours de la fin de semaine et la semaine prochaine, pour en arriver à une solution satisfaisante pour ces provinces, en ce qui concerne leurs ressources naturelles en mer, et en définitive, pour continuer à renforcer le Canada.


Overall the mid-term review does not amount to a revolution, not even a mini one, but is a blueprint for a new CAP, more in tune with the needs of today - a CAP that will be stronger and more acceptable to the people of Europe.

La révision à mi-parcours n'a somme toute rien d'une révolution, pas même d'une minirévolution. Il s'agit simplement d'une proposition visant à adapter la PAC aux besoins du moment et par là même à la rendre plus solide et en même temps plus acceptable pour la société européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stronger terms today' ->

Date index: 2023-09-06
w