What we are going to do, Mr Zemke, in spring 2011, is draw up legislative texts, a draft directive, called the Capital Requirements Directive 4 (CRD 4); after we have carried out all the
impact studies, an assessment of the Basel measures, the macro- and mi
cro-economic impact study, and assessments of the other measures of which I am mindful and – I talked about this earlier – which involve external or internal supervision, this directive will properly implement a risk prevention system in banks, followed by a transatlantic assessmen
...[+++]t.
Ce que nous allons faire, Monsieur Zemke, au printemps 2011, ce sont des textes législatifs, un projet de directive, qui s’appellera CRD 4 et qui mettra en œuvre, après toutes ces études d’impact, après l’étude du calibrage de ces mesures de Bâle, l’étude d’impact macro et microéconomique, le calibrage avec d’autres mesures auxquelles je suis attentif et – j’en ai parlé tout à l’heure – de supervision externe ou interne, la bonne mise en œuvre d’un système de prévention des risques dans les banques, et puis le calibrage transatlantique.