16. Stresses, however, that in order to apply these criteria and establish realistic threshold values in practice, it is essential that the necessary biophysical data are available to the Member
States and regions with a sufficient degree of accuracy in relation to the natural environment; supports, therefore, the test of practical
application of the proposed criteria introduced by the Commission; calls for the detailed
maps that are to be submitted ...[+++] by the Member States to be used if necessary to adapt the limit values of the criteria, defining areas with natural handicaps, and the proposed threshold value of 66% at Member State or regional level (to the reality in terms of the natural environment); 16. souligne cependant que pour appliquer ces critères et fixer d
es seuils réalistes dans la pratique, il est indispensable que les États membres et les régions aient à leur disposition des données biophysiques suffisamment précises sur les espaces naturels; soutient par conséquent le processus lancé par la Commission concernant l'évaluation pr
atique des critères proposés; demande que les cartes détaillées à fournir par les États membres soient le cas échéant utilisées pour adapter aux réal
ités naturelles, au ...[+++]niveau national ou régional, les valeurs limites des critères servant à définir les zones à handicap naturel de même que le seuil proposé de 66 %;