Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subscribe to what my colleague siim kallas » (Anglais → Français) :

I fully subscribe to what my colleague Siim Kallas said last week in Nottingham: “the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayers’ money”. He went on to say, with NGOs in mind, that “acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.

Je m’inscris entièrement dans la démarche de mon collègue, Siim Kallas qui, dans son discours sur la transparence fait à Nottingham la semaine dernière, déclarait « the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayer’s money ». Il ajoutait en substance à l’adresse des ONGs, « acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.


I wholly subscribe to what my colleague, Renate Weber, eloquently said: I do think it a bit rich for those of the same political persuasion as the ruling Fidesz party in Hungary to accuse critics of that constitution of being politically inspired.

Je me joins sans réserve aux propos de ma collègue Renate Weber: Je trouve un peu culotté, de la part des députés du même courant politique que le parti Fidesz au pouvoir en Hongrie, d’accuser les critiques de cette Constitution d’être guidés par des considérations politiques.


As far as the structure of the European administration is concerned, you are well aware that the Commission has plans to improve the situation and to carry on improving it, as we are still far from having an appropriate representation of men and women and I am delighted to say that, thanks to the efforts of my colleague Siim Kallas, we have made some very clear progress if you compare the numbers at the outset with the situation today.

En ce qui concerne la structure de l’administration européenne, vous savez certainement que la Commission prévoit d’améliorer la situation et de continuer à l’améliorer, vu que nous sommes encore loin d’avoir une représentation adéquate de femmes et d’hommes. Je suis heureux de pouvoir vous dire que grâce aux efforts de mon collègue Siim Kallas, nous avons fait des progrès manifestes – il suffit pour s’en convaincre de comparer les chiffres actuels à ce qu’ils étaient au départ.


Vice President Siim Kallas responsible for Transport said, "If you're driving a car which is not fit to be on the road, you're a danger to yourself and to everyone else in your car – your family, your friends, your business colleagues. What's more, you’re a danger to all the other road users around you.

M. Siim Kallas, vice-président chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Si vous conduisez une voiture qui n’est pas en ordre pour circuler sur les routes, vous constituez un danger pour vous-même et pour tous les passagers – votre famille, vos amis, vos collègues. Mais vous êtes aussi un danger pour tous les autres usagers de la route qui vous entourent.


Members, you are right that my colleague, Vice-President Siim Kallas, is doing an excellent job and you will receive written answers to your specific questions where necessary.

Chers collègues, vous avez raison d’apprécier l’excellent travail de mon collègue, le vice-président Siim Kallas, et vous recevrez, le cas échéant, des réponses écrites à vos questions spécifiques.


At present I am not in a position to do that, but I am working in close cooperation with my colleague, Commissioner Kallas, to see what can be done.

Ce n’est pas de mon ressort à l’heure actuelle, mais je travaille en étroite collaboration avec mon collègue, le commissaire Kallas, pour voir ce qu’il est possible de faire.


This was the aim of the report produced by my colleague, Terry Wynn, and adopted by Parliament by a large majority; it is also the aim of the integrated administration and control system announced by the European Commission and Commission Vice-President, Siim Kallas.

Tel était l’objectif du rapport produit par mon collègue M. Wynn et adopté par le Parlement à une grande majorité. Tel est également l’objectif du système intégré de contrôle et de gestion annoncé par la Commission européenne et par M. Kallas, vice-président de la Commission.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I wish to subscribe wholeheartedly to what my colleagues Senators Balfour and Forrestall have said.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, je voudrais m'associer de tout coeur aux interventions de mes collègues, les sénateurs Balfour et Forrestall.


Neelie Kroes, Commission Vice-President for the Digital Agenda, said "I am delighted - together with my colleagues responsible for Transport and Industry Vice Presidents Siim Kallas and Antonio Tajani - that we have taken the first step to ensure that millions of citizens will benefit from eCall, a system that can slash the time emergency services need to arrive at road accidents. eCall will save hundreds of lives and reduce the pa ...[+++]

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, chargée de la stratégie numérique a déclaré: «Je suis ravie, tout comme mes collègues MM. Siim Kallas et Antonio Tajani, vice-présidents chargés respectivement des transports et de l'industrie, que nous ayons adopté la première mesure qui permettra à des millions de citoyens de bénéficier d'eCall, un système capable de réduire considérablement le délai d'arrivée des services d'urgence lors d'un accident de la route. eCall sauvera des centaines de vies et limitera ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subscribe to what my colleague siim kallas' ->

Date index: 2021-02-05
w