Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsequent legislation because » (Anglais → Français) :

Parliament decided, with good reason we can assume, that there was no need to withdraw this wording from the Young Offenders Act or subsequent legislation, because it would also serve as a reminder.

Le Parlement a jugé, sûrement à bon droit, qu'il n'était pas utile de retirer ces textes de la Loi sur les jeunes contrevenants ou des loi subséquentes, parce que cela servait aussi de rappel.


The government subsequently needed to bring forward amendments to its own legislation, because the bill had unintended consequences.

Par la suite, le gouvernement a été contraint de présenter des modifications à sa propre loi parce qu'elle avait des conséquences involontaires.


The positive emails made the point forcefully that we should get on with it and pass the bill because the entire area of consumer products needs much more scrutiny, as well as subsequent legislation.

Les courriels positifs ont insisté sur le fait que nous devrions aller de l'avant et adopter le projet de loi parce que tout le domaine des produits de consommation devra être revu en profondeur et faire l'objet d'une nouvelle mesure législative.


The measures proposed by the Commission are also looked upon favourably in this context, because the impact assessment and the subsequent legislative solutions focus on reducing the administrative burden while protecting stakeholders' interests.

Sous cet angle, les mesures proposées par la Commission sont également considérées d'un bon œil, étant donné que l'analyse d'impact et les solutions législatives proposées sont centrées sur la réduction des charges administratives, tout en protégeant les intérêts des parties prenantes.


Subsequently harmonised legislation can prevent child sex tourism, which persists in the European Union because of varying levels of legislation.

Une législation harmonisée permettrait par la suite de prévenir le tourisme sexuel infantile qui persiste dans l’Union européenne du fait des disparités législatives.


In regard to paragraph 40, part 2, I will vote in favour of this because I have concerns that on a number of issues Member States use EU legislation to ‘gold plate’ their own national laws, and then blame the EU for any subsequent criticism that may come their way.

Je voterai en faveur du paragraphe 40, partie 2, car je crains que sur plusieurs questions, les États membres recourront à la législation européenne afin de «dorer» leurs propres lois nationales, puis rejetteront sur l’UE toute critique en résultant qui se trouverait sur leur chemin.


He stated that the Indian Act does not stand up to the tests of the Charter of Rights and Freedoms, at least (1125) Even though the Indian Act in itself is an infringement on many aspects of the inherent right to self-government, that alone is not sufficient justification to infringe further with subsequent legislation like Bill C-7, especially when there's strong opposition to it, and especially through a process that doesn't meet the legal requirements, because if there is to be infringement, that's when there has to be consultation ...[+++]

Il dit que la Loi sur les Indiens ne passe pas les tests de la Charte des droits et libertés, à tout le moins (1125) Même si la Loi sur les Indiens, en elle-même, enfreint de nombreux aspects du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, cela, en soi, n'es pas une justification suffisante pour les enfreindre encore plus avec une loi subséquente comme le projet de loi C-7, surtout lorsqu'elle fait l'objet d'une vive opposition, et surtout par le biais d'un processus qui ne satisfait même pas aux prescriptions de la loi, parce que s'il doit y avoir infraction, c'est là qu'il faut une consultation ...[+++]


I should like to ask you to repeat, because this has happened in the past and Community legislation subsequently prohibited Greece from banning this substance, if these drinks could in fact be banned at national level, because the committee responsible in my country has objected to my initiative on the basis of the principles of internal trade.

Je voudrais vous demander de me redire - car cela s’est produit dans le passé, et la législation communautaire avait ensuite défendu à mon pays d’interdire cette substance - si cette boisson pourrait effectivement être interdite au niveau national, car l’initiative prise par la commission compétente de mon pays s’est heurtée à certaines oppositions qui trouvent leur fondement dans les principes du commerce intérieur.


I should like to ask you to repeat, because this has happened in the past and Community legislation subsequently prohibited Greece from banning this substance, if these drinks could in fact be banned at national level, because the committee responsible in my country has objected to my initiative on the basis of the principles of internal trade.

Je voudrais vous demander de me redire - car cela s’est produit dans le passé, et la législation communautaire avait ensuite défendu à mon pays d’interdire cette substance - si cette boisson pourrait effectivement être interdite au niveau national, car l’initiative prise par la commission compétente de mon pays s’est heurtée à certaines oppositions qui trouvent leur fondement dans les principes du commerce intérieur.


That was removed by the Alberta legislation, because Canadian Airlines Corp. has been subject to Alberta government legislation since it was purchased as PWA in the early eighties and subsequently turned into Canadian Airlines Corp., which had an airline they called Canadian Airlines.

Cette restriction a été supprimée par une loi albertaine, puisque la Canadian Airlines Corp. était assujettie à une loi albertaine depuis son achat, au début des années 80. Elle portait à l'époque le nom de PWA.


w