6. Notes that, due to the steep fall in private investment across the countries in the region, coupled with fiscal consolidation and limited investment capacity in the public sector, problems may arise in financing projects under the strategy; calls on the participating countries to maintain a high degree of ownership, commitment and leadership necessary to successfully carry out the strategy;
6. fait observer que des problèmes risquent de se poser dans le financement des projets au titre de la stratégie en raison de la baisse marquée des investissements privés dans les pays de la région, conjuguée à un assainissement budgétaire et à une capacité d'investissement limitée dans le secteur public; invite les pays participants à adhérer fortement au processus, à faire preuve de détermination et à jouer un rôle moteur, ce qui est nécessaire pour que la stratégie soit menée à bien;