8. Stresses that older people are not an economic and social burden but, on the contrary, their experience acquired over a lifetime and their knowledge are an asset; suggests that, in the context of intergenerational solidarity, employees over 60 should be encouraged to remain available on the labour market with a view to transmitting their knowledge and experience to successive generations;
8. affirme que les personnes âgées ne constituent pas une charge pour l'économie et la société, mais au contraire une chance du fait de l'expérience qu'elles ont acquise pendant leur vie et de leurs connaissances; estime qu'il y a lieu d'inciter ces travailleurs de plus de 60 ans, dans le cadre de la solidarité entre les générations, à rester disponibles sur le marché du travail pour transmettre leur savoir et leur expérience aux générations suivantes,