Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such bilateral talks » (Anglais → Français) :

In addition to this WTO, which will be our major thrust this year ending in the ministerial in Hong Kong next December, we will also undertake a very vigorous and ambitious round of bilateral and regional trade talks with the Free Trade Area of the Americas, FTAA; the Central American Four, CA4; the Caribbean Community and Common Market, CARICOM, and bilateral talks with countries such as South Korea, Singapore and others.

Outre l'accent que nous mettrons sur l'OMC, ce qui sera notre initiative majeure cette année et qui prendra fin lors de la réunion ministérielle à Hong Kong en décembre prochain, nous allons également entreprendre une ronde très vigoureuse et ambitieuse de pourparlers bilatéraux et régionaux sur le commerce avec la Zone de libre-échange des Amériques, la ZLEA; avec les quatre pays de l'Amérique centrale (Salvador, Guatemala, Honduras et Nicaragua), le CA4; avec le CARICOM, tout en entreprenant des pourparlers bilatéraux avec des pays comme la Corée du Sud et Singapour, notamment.


8. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their preparations for the G8 Summit in Sochi; points out that, should that the conflict fail to de-escalate sufficiently, the EU should prepare for new measures and sanctions, such as initiating the procedures to remove Russia from the G8, the Council of Europe and the OSCE, the sus ...[+++]

8. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 sur un premier train de mesures ciblées, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur les questions de visas et le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union européenne de suspendre leurs préparatifs en vue d'u sommet du G8 de Sotchi; souligne que, si la situation ne s'apaise pas de manière satisfaisante, l'Union européenne devrait se préparer à de nouvelles mesures et sanctions, à savoir le début de procédures d'exclusion de la Russie du G8, du Conseil d ...[+++]


23. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures towards Russia, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their participation in the G8 Summit in Sochi; warns, however, that in the absence of de-escalation or in the event of further escalation with the annexation of Crimea, the EU should quickly take appropriate measures, which should include an arms and dual-use technolo ...[+++]

23. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 de prendre une première série de mesures ciblées à l'égard de la Russie, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur la question de la libéralisation des visas et sur le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union de suspendre leur participation au sommet du G8 qui doit avoir lieu à Sotchi; met cependant en garde contre le fait qu'en l'absence d'un apaisement ou bien en cas de nouvelles tensions en lien avec l'annexion de la Crimée, l'Union européenne de ...[+++]


21. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures towards Russia, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their participation in the G8 Summit in Sochi; warns, however, that in the absence of de-escalation or in the event of further escalation with the annexation of Crimea, the EU should quickly take appropriate measures, which should include an arms and dual-use technolo ...[+++]

21. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 de prendre une première série de mesures ciblées à l'égard de la Russie, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur la question de la libéralisation des visas et sur le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union de suspendre leur participation au sommet du G8 qui doit avoir lieu à Sotchi; met cependant en garde contre le fait qu'en l'absence d'un apaisement ou bien en cas de nouvelles tensions en lien avec l'annexion de la Crimée, l'Union européenne de ...[+++]


Building on the positive experience of the Iran nuclear talks, the European Union and China should work more closely together in order to resolve international conflicts and foreign policy priorities both bilaterally and in multilateral contexts such as the UN system and in the G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


The European Union also continues to initiate and support international initiatives and engages in bilateral and multilateral discussions with third countries in the UN Forum on Forests and the International Tropical Timber Organisation and in bilateral talks with major timber-consuming countries such as the US, China, Russia and Japan.

L'Union européenne continue également à lancer et soutenir des initiatives internationales et a entamé des discussions bilatérales et multilatérales avec des pays tiers dans le cadre du Forum des Nations unies sur les forêts et de l'Organisation internationale des bois tropicaux, ainsi que des négociations bilatérales avec les pays qui consomment le plus de bois, comme les États-Unis, la Chine, la Russie et le Japon.


83. Welcomes the signs of progress in Indo-Pakistani bilateral talks on Kashmir and other mutual displays of flexibility, such as the recently launched bus service between the two, Indian and Pakistani, parts of the territory, and the visits by the Indian Minister of Foreign Affairs to Pakistan and the President of Pakistan to India;

83. se félicite des signes de progrès enregistrés dans les négociations bilatérales indo-pakistanaises sur le Cachemire et des autres témoignages de l'esprit de conciliation mutuelle, comme le service d'autocars récemment inauguré qui assure la liaison entre les deux parties du territoire, indienne et pakistanaise, ainsi que les visites du ministre indien des Affaires étrangères au Pakistan et du président de ce pays en Inde;


Bilateral talks were currently under way between the Presidency and the Member States to prepare such conclusions.

La préparation de ces conclusions fait actuellement l'objet de contacts bilatéraux entre la Présidence et les Etats membres.


Germany's political leaders have agreed to such bilateral talks but have officially reminded the US Department of Commerce that the Commission of the European Community should take part in the German-US talks, as in the past.

Les responsables politiques ouest-allemands, tout en acceptant ces discussions bilaterales, ont officiellement indique au Departement Americain du Commerce qu'en raison des responsabilites de la Commission europeenne, il est indique que les representants de la Commission, comme ce fut le cas dans le passe, participent a ces discussions germano-americaines.


Germany's political leaders have agreed to such bilateral talks but have officially reminded the US Department of Commerce that the Commission of the European Community should take part in the German-US talks, as in the past.

Les responsables politiques ouest-allemands, tout en acceptant ces discussions bilaterales, ont officiellement indique au Departement Americain du Commerce qu'en raison des responsabilites de la Commission europeenne, il est indique que les representants de la Commission, comme ce fut le cas dans le passe, participent a ces discussions germano-americaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such bilateral talks' ->

Date index: 2022-09-17
w