Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffered under communist » (Anglais → Français) :

As many people know, my parents hail from eastern Europe and greatly suffered under Communist regimes.

Comme plusieurs le savent déjà, mes parents sont originaires de l'Europe de l'Est, où ils ont grandement souffert sous des régimes communistes.


But they did suffer under the communists because they didn't have Madrases, they didn't have mosques, and Korans were hard to get.

Les Islamistes ont souffert cependant sous les Communistes, car ils n'avaient pas de Madrases, ni de mosquées et avaient du mal à se procurer le Coran.


J. whereas the process of European integration has been successful and has now led to a European Union that encompasses the countries of Central and Eastern Europe which lived under Communist regimes from the end of World War II until the early 1990s, and whereas the earlier accessions of Greece, Spain and Portugal, which suffered under long-lasting fascist regimes, helped secure democracy in the south of Europe,

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


Are we forgetting the cruelty they suffered under Communist regimes, and under others too?

Oublions-nous la cruauté dont ils ont fait l’objet sous les régimes communistes et autres?


Are we forgetting the cruelty they suffered under Communist regimes, and under others too?

Oublions-nous la cruauté dont ils ont fait l’objet sous les régimes communistes et autres?


As I described in my previous address, if every single man, woman and child in western Canada were starved to death and all their food taken and thrown across the Prairies, off the farms, out of the grocery stores, out of their shelves and fridges, and thrown into Lake Winnipeg, then we would have an equal type of crime to the same extent that the Ukrainians suffered under the communist regime and the Stalin dictatorship.

Comme je l'ai déjà dit précédemment, si on laissait mourir de faim tous les hommes, femmes et enfants de l'Ouest canadien et qu'on dispersait leur nourriture à travers les Prairies, que l'on vidait les fermes, les épiceries, les étagères et les réfrigérateurs de toute nourriture pour jeter tout cela dans le lac Winnipeg, on commettrait un crime semblable, aussi grave que celui qui a été commis à l'endroit des Ukrainiens sous le régime communiste et la dictature de Staline.


– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.

- (NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang, j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs décennies de souffrance sous la dictature communiste.


– (EL) Mr President, I should like to start, on behalf of the Communist Party of Greece and the Greek people in general, by expressing our solidarity both with the political prisoners in Turkey and with all the Turkish people who suffer under the Turkish regime.

- (EL) Monsieur le Président, je veux avant tout, de la part du parti communiste de Grèce et, plus généralement, du peuple grec, exprimer notre solidarité aux détenus politiques de Turquie, à tout le peuple turc, opprimé par le régime militariste turc.


In the post-communist period, it has suffered significantly under the impact of the economic reforms.

Pendant la période de l'après-communisme, elle a beaucoup souffert de l'impact des réformes économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffered under communist' ->

Date index: 2022-07-18
w