Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffering that they have inflicted on many italian-speaking citizens » (Anglais → Français) :

This indifference dashes our hopes, although we continue, nevertheless, to call upon the Slovenian government to acknowledge without delay that the concept of democracy also includes acknowledging the damages and suffering that they have inflicted on many Italian-speaking citizens in the past and providing appropriate compensation.

Cette indifférence refroidit nos espoirs sans les annihiler. Nous continuons à espérer que le gouvernement slovène comprendra que le concept de démocratie passe également par la reconnaissance et le dédommagement des souffrances qu'ont dû subir dans le passé de si nombreux citoyens d'expression italienne.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


Many of our citizens do not have access to care in the Member State they live in for the conditions they suffer from.

Beaucoup de nos concitoyens n’ont pas accès, dans leur État de résidence, aux soins dont ils ont besoin.


When I speak to entrepreneurs in these countries, they complain to me about how, even 40 years after independence for many of them, they have suffered from the problems of 40 years of socialism, where they are still dependent on primary economies and also over-dependent on aid.

Lorsque je parle à des chefs d’entreprise dans ces pays, ils se plaignent auprès de moi, alors que beaucoup de ces pays sont indépendants depuis 40 ans, des problèmes engendrés par 40 années de socialisme qui les ont rendus dépendants d’économies primaires et trop dépendants de l’aide.


I wanted to speak on behalf of the many non-Belgian citizens of the European Union who live in Belgium, and in some cases have been doing so for several decades, who have built their careers and their professional and family lives there and who – although you have replied to me on this matter – actually find the term 'residence' shocking, because they are not ‘residing’: they have chosen that country, which is their host country an ...[+++]

J’ai voulu intervenir au nom des nombreux citoyens non belges issus de l’Union européenne qui vivent en Belgique, et parfois depuis plusieurs dizaines d’années, qui ont fait leur vie active, professionnelle, familiale et qui, effectivement, par rapport à l’appellation de «séjour» − mais vous m’avez répondu - trouve cela choquant, parce qu’ils ne sont pas «en séjour»: ils ont choisi ce pays qui est leur pays d’accueil, et ce jusqu’à ...[+++]


Therefore, the damages suffered by these Italian citizens, who, like many of us, have suffered the outrages of war, are even greater because, in addition to not receiving this compensation, they are pensioners who do not receive a pension.

Les dommages pour ces citoyens italiens, qui ont subi les horreurs de la guerre comme beaucoup d'entre nous, sont encore plus grands parce que, en plus du fait qu'ils ne reçoivent pas ce dédommagement, ce sont aussi des retraités sans pension.


Last evening I heard a Frenchman and a German speaking to each other, talking about the common cause co-operation which they have built. I thought to myself, what an extraordinary accomplishment this is, for two nations that have literally killed millions of each other's citizens in the twentieth century, within living memory of many ...[+++]

Hier soir, j'écoutais un Français et un Allemand parler de la coopération que la France et l'Allemagne avaient établie pour la défense d'une cause commune et je pensais en moi-même: quelle réalisation extraordinaire que celle de ces deux nations qui ont chacune perdu littéralement des millions de leurs citoyens sous les balles de l'autre au XXe siècle, un souvenir encore vivant dans la mémoire de nombreux Français et de nombreux Allemands.


Do they not realize that inflicting the suffering they have on children will only produce a sick nation whose citizens will have to live with the shame and guilt for generations to come?

Ne se rendent-ils pas compte qu'en affligeant les enfants des souffrances qu'ils leur font subir, ils sont seulement en train de produire une nation malade, dont les citoyens porteront pendant des générations la honte et la culpabilité?


For many years a group of non-Italian European citizens working in Italian universities as foreign language lecturers have claimed that they were being discriminated against.

Depuis de nombreuses années, un groupe de citoyens européens non italiens qui travaillent dans des universités italiennes en qualité d'assistants en langues étrangères affirme être victime de discrimination.


Within Italian organized crime, many of the figures are actually Canadian citizens, but they do not have that bolt-hole available to them because Italy is improving its legislation in that area.

En ce qui concerne le crime organisé italien, bon nombre de ses adhérents sont en fait des citoyens canadiens, mais ils ne disposent pas de cette porte d'entrée parce que l'Italie améliore ses lois dans ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering that they have inflicted on many italian-speaking citizens' ->

Date index: 2023-03-31
w