Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suitable one which would then carry » (Anglais → Français) :

If there is a decision to deploy the naval force, for one thing, and if Canada participates in it, which is a government decision yet to be made, then that is the kind of scenario we are talking about, not one which would in fact put a blockade against Russian ships which would in fact increase the tension.

Si jamais, dans un premier temps, la décision est prise de déployer la force navale et si le Canada y participe, décision qui n'a pas encore été prise par le gouvernement, c'est le genre de scénario que nous envisageons.


The only way a province could lawfully secede would be to pass a constitutional amendment which would then have to be carried in this House and approved by the other provinces.

La seule façon dont une province pourrait légalement se séparer serait d'adopter une modification constitutionnelle qui devrait ensuite être adoptée par cette Chambre et approuvée par les autres provinces.


In fact, the government will apparently determine that it will save $1.7 billion, which would then go to provide a more balanced budget, which at the same time, would leave several hundred thousand Canadians without adequate, suitable or affordable housing.

Il laissera simplement ces ententes de financement venir à terme sans les remplacer. En fait, le gouvernement semble penser qu'il économisera ainsi 1,7 milliard de dollars, ce qui lui permettra de présenter un budget plus équilibré, mais plusieurs centaines de milliers de Canadiens n'auront alors plus accès à un logement adéquat et abordable.


What this means is that it is necessary to set up quality assurance systems and accreditation agencies to – as we have already heard – evaluate institutions of higher education, or to improve those that already exist and make them more international, following that up with a Europe-wide register or list of quality assurance agencies from which the institutions of higher education would choose a suitable one, whic ...[+++]

Cela signifie qu’il est indispensable de créer des systèmes de garantie de la qualité et des agences d’accréditation afin - comme nous l’avons déjà entendu - d’évaluer les établissements d’enseignement supérieur, ou d’améliorer ceux qui existent déjà et de les rendre plus internationaux, en assurant un suivi à l’aide d’un registre ou d’une liste répertoriant à l’échelle européenne les agences de garantie de la qualité parmi lesquelles les établissements d’enseignement supérieur choisiront celle qui leur convient, et qui pourra procéder à l’évaluation.


I understand what Mr. Laframboise is asking about in terms of the process by which insurance is evaluated for licensed carriers. But it was one of your colleagues in the last meeting who said, to questions put by Mr. Julian, if I recall, that if you make this too onerous for small carriers, they will willingly revoke their insurance, which would then make their licence effectively lapse.

Je comprends ce que M. Laframboise demande, c'est-à-dire un processus d'évaluation de l'assurance des transporteurs titulaires d'une licence, mais c'est l'un de vos collègues qui a dit à la dernière réunion, en réponse aux questions posées par M. Julian, si je me rappelle bien, que s'il en coûte trop cher aux petits transporteurs, ils n'hésiteront pas à annuler leur assurance, ce qui invalidera leur licence.


We would then be creating a tremendous sham conflict with the Commission, in which we would show off our wondrous strength, and one side-effect would be that the separation of the responsibilities of the House authorities and the groups would be deferred for ever and a day; another side-effect – perhaps an agreeable one – would be that certain things that were done in the past, could be carried ...[+++]

Nous créerions de toutes pièces en l’occurrence un formidable conflit fictif avec la Commission, pour démontrer combien nous sommes grands et forts, avec la conséquence que la séparation des responsabilités entre l’administration du Parlement et les groupes politiques serait reportée aux calendes grecques, mais peut-être avec cet avantage que certaines choses qui se sont produites dans le passé pourront continuer à être pratiquées.


The only possible alternative – beyond the physical restraints which were placed upon them, both in transit, when they might well have bitten their way through the avionic cables in order to down the planes, and on land – would be the use of high doses of intramuscular tranquillisers which, although effective, would have carried significant risks to ...[+++]

La seule solution alternative - au delà des contraintes physiques qui leur ont été imposées, que ce soit en transit, où ils auraient pu mordre certains câblages des avions afin de les neutraliser en vol, ou bien au sol - était l'administration de fortes doses de tranquillisants intramusculaires, qui, malgré leur efficacité, auraient entraîné des risques significatifs pour les détenus et requis l'accompagnement de personnel médical et paramédical.


We would then avoid the doubts, and the risk of drifting off course, which are linked to the concept of the development of a Community diplomatic service which would be composed, ex nihilo, of officials totally outside the national diplomatic services, which some people, looking at the matter from the point of view of substitution rather than complementarity, would like to see developing at the same time and completely separately.

Ainsi sortirions-nous des équivoques et des risques de dérive liés à la notion de développement d'un service diplomatique communautaire qui serait composé ex nihilo, de fonctionnaires totalement extérieurs aux services diplomatiques nationaux et que certains, se situant dans une logique de substitution et non de complémentarité, voudraient voir se développer en parallèle, de manière étanche.


We finally concluded that it was necessary and that it should also be tied in with the establishment of an independent council or independent committee for equal treatment – in fact, one of my best former collaborators currently forms part of such a committee. This would then be able to look into the extent to which particular complaints should be taken seriously, whereupon we would go to court and, if appropriate, support the plaintiff. It is then ...[+++]

Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il fallait le faire et que cela irait de pair avec la création d'un conseil ou d'un comité indépendant pour l'égalité de traitement - l'un de mes meilleurs anciens collaborateurs en fait d'ailleurs partie à l'heure actuelle - qui serait chargé d'examiner dans quelle mesure les plaintes doivent être prises au sérieux, de les amener, le cas échéant, devant un juge et, éventuellement, de soutenir le plaignant. À ce stade-là, l'accusé doit prouver que le conseil, ou comité, se trompe.


This is paramount in our democracy (1830) Let us hope then that this is a beginning, because the data that I have can easily demonstrate that this would be the most equitable system, one which would not cost more to the state, not a cent more than it is costing today.

C'est fondamentalement important dans notre démocratie (1830) Espérons donc que c'est le début, parce que les données que j'ai peuvent démontrer facilement que ce serait le système et le régime le plus équitable, qui ne coûterait pas plus cher à l'État, pas un sou de plus qu'il ne lui en coûte actuellement.




D'autres ont cherché : which     one which would     then     only     constitutional amendment which     lawfully secede would     which would then     carried     without adequate suitable     provide     which would     choose a suitable     make them     agencies from which     higher education would     would then carry     process by which     for licensed carriers     were done     would     would then     could be carried     physical restraints which     land – would     placed upon them     would have carried     which some     off course which     then be able     extent to which     committee this would     party     most equitable     let us hope     one which     this would     hope then     suitable one which would then carry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suitable one which would then carry' ->

Date index: 2021-12-30
w