Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «support those efforts inside syria » (Anglais → Français) :

Is it at all possible to support those efforts inside Syria?

Dans la mesure du possible, peut-on l'appuyer en Syrie même?


In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.

Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.


Following up on the 2017 Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region, the focus will be on support inside Syria, from humanitarian assistance to resilience and stabilisation efforts, as well as support to neighbouring countries.

Dans le prolongement de la conférence de Bruxelles de 2017 sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, l'accent sera mis sur l'aide à l'intérieur de la Syrie, de l'aide humanitaire à la résilience en passant par les efforts de stabilisation, ainsi que sur les mesures de soutien en faveur des pays voisins.


This includes continued support to the UN-led process for a negotiated political solution in line with UNSCR 2254, and ensuring respective needs for Syrians inside Syria and in neighbouring countries are met.

Il s'agira notamment de prolonger le soutien apporté au processus, placé sous l'égide des Nations unies, recherchant une solution politique négociée, conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, et de veiller à ce que les besoins des Syriens restés en Syrie ou vivant dans les pays voisins soient couverts.


[6] That notably states (§6) that the EU will strengthen its collective work to [.] seek to increase assistance, combining cross-border assistance with support from inside Syria and will aim at delivering aid as part of a larger effort to address the needs of the population all across Syria and build local resilience.

[6] Ces conclusions indiquent notamment (au §6) que l'UE renforcera son action collective visant à [.] accroître son aide, en associant l'assistance transfrontière à un soutien depuis l'intérieur de la Syrie, et viser à acheminer de l'aide dans le cadre d'un effort de plus grande ampleur pour répondre aux besoins de la population sur l'ensemble du territoire syrien et renforcer les capacités locales de résilience.


To conclude, as the third-year anniversary of the Syrian conflict approaches, we must recognize that this is a protracted crisis and we need to start thinking about durable solutions for refugees, for their host communities, and for those trapped inside Syria.

En conclusion, à l'approche du troisième anniversaire du conflit syrien, nous devons reconnaître qu'il s'agit d'une crise de longue durée et commencer à chercher des solutions durables pour les réfugiés, les collectivités qui les accueillent et les populations bloquées en Syrie.


This new additional support will be instrumental in improving the living conditions both of host communities and Syrian refugees in Jordan and Lebanon, as well as supporting Palestinian refugees inside Syria, which are among the most vulnerable.

Cette nouvelle aide supplémentaire contribuera à améliorer les conditions de vie des communautés d’accueil et des réfugiés syriens en Jordanie et au Liban, ainsi qu'à soutenir les réfugiés palestiniens en Syrie, qui sont parmi les plus vulnérables.


The EU continues to support affected populations inside Syria and in neighbouring countries.

Elle continue d'apporter son soutien aux populations touchées se trouvant sur le territoire syrien et dans les pays voisins.


This project would support those efforts and enhance understanding as to what is required to be put into place and to sustain such stations.

Ce projet soutiendrait ces efforts et permettrait une meilleure compréhension de ce qui est nécessaire pour mettre en place et assurer la viabilité de ces stations.


I must also point out the efforts of the Minister of Agriculture in this area, and I do support those efforts.

Je tiens également à souligner les efforts que déploie le ministre de l'Agriculture dans ce dossier, efforts que j'appuie entièrement.


w