Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "survey its members conducted last summer " (Engels → Frans) :

According to the alliance's latest survey of its members conducted last summer—we're in the process of surveying our members again this year—542 companies responded, 64% viewed NAFTA as an opportunity, and 5% considered NAFTA a threat to their business.

Selon le dernier sondage que nous avons effectué auprès de nos membres, l'été passé—nous sommes d'ailleurs en train d'en effectuer un autre—, et auquel 542 entreprises ont répondu, 64 p. 100 d'entre elles considéraient que l'ALENA leur ouvrait des possibilités, alors que 5 p. 100 y voyaient une menace pour leurs affaires.


We will miss the point if we ignore the impact of technology on sectors like the financial services sector and if we pursue policies and procedures like the Liberal witch hunt on the banking industry that was conducted last summer.

Nous raterons le bateau si nous ne tenons pas compte des répercussions de la technologie sur des secteurs comme les services financiers et si nous persistons à appliquer des politiques et des méthodes comme la chasse aux sorcières menée l'été dernier par les libéraux contre l'industrie bancaire.


A recent survey that we conducted last fall — a survey on surveys, if you like — indicated that Canadians did hold a favourable attitude towards market and survey research.

Un récent sondage que nous avons mené l'automne dernier — un sondage sur les sondages, si vous voulez — a fait ressortir que les Canadiens entretiennent une attitude favorable à l'égard des études et des enquêtes de marché.


– (DE) Mr President, Mr Barnier, the EU stress test for banks conducted last summer is in need of a radical overhaul.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, le test de résistance de l’UE pour les banques réalisé l’été dernier a besoin d’une révision radicale.


According to the results of a sociological survey conducted last month in Ukraine, 42.9 per cent of Ukrainians support the country's membership in the EU, while US President Bush has stated that, and I quote, ‘the USA is prepared to support Ukraine during the process of integration into the EU and NATO’.

Dans cette tâche, l’Ukraine mérite l’aide de l’Union européenne. D’après les résultats d’une enquête sociologique menée le mois dernier en Ukraine, 42,9% de la population sont favorables à l’adhésion à l’UE, tandis que le président Bush a déclaré, je cite, que «les États-Unis sont prêts à soutenir l’Ukraine dans le processus d’adhésion à l’UE et à l’OTAN».


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


This Eurobarometer survey, which was conducted last December among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned in the various Member States.

Réalisé en décembre dernier auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, le sondage Eurobaromètre spécial pour l'Année européenne des Langues donne des informations sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs occasions d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leurs opinions sur l'utilité et le désir de parler d'autres langues et sur les moyens d'apprentissage des langues dans les différents Etats membres.


What progress has been made with the Letter Of Intent/Framework Agreement, signed last summer by six Member State governments, to create an internal market for the procurement of defence equipment?

Quels progrès ont été réalisés s'agissant de la lettre d'intention/l'accord-cadre signée l'été dernier par les gouvernements de six États membres et visant à créer un marché intérieur pour l'acquisition d'équipement de défense ?


Five hundred forty-two members answered the survey that you conducted last summer.

Cinq cent quarante-deux membres ont répondu à l'enquête que vous avez menée l'été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survey its members conducted last summer' ->

Date index: 2022-04-04
w