Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sworn affidavit from dona cadman " (Engels → Frans) :

It produced a sworn affidavit from Dona Cadman, the Conservative candidate in Surrey North who said, “on May 17, 2005 my husband told me that earlier that day two Conservative Party representatives had offered him a $1 million insurance policy”.

Il a produit une déclaration sous serment de Dona Cadman, la candidate conservatrice dans Surrey-Nord, où on lit: « le 17 mai 2005, mon mari m'a dit que, plus tôt cette journée-là, deux représentants du Parti conservateur lui avaient offert une police d'assurance de 1 million de dollars ».


Yesterday the Conservatives produced a sworn affidavit from Dona Cadman, in which she stated, again, that Conservative officials offered her husband a bribe in exchange for his vote.

Hier, les conservateurs ont produit une déclaration sous serment faite par Dona Cadman dans laquelle elle déclare, une fois de plus, que des porte-parole du Parti conservateur avaient offert à son mari un pot-de-vin en échange de son vote.


The parliamentary secretary repeatedly talks about a meeting on May 19, but last week he handed out a sworn affidavit from Mrs. Cadman in which she swore that the insurance offer was made to her husband on May 17, which is not May 19.

Le secrétaire parlementaire parle toujours d'une réunion qui aurait eu lieu le 19 mai. Or, la semaine dernière, il a présenté une déclaration sous serment dans laquelle Mme Cadman jure qu'on a offert une police d'assurance à son époux le 17 mai, et non pas le 19 mai.


Mr. Speaker, we cannot ignore the sworn affidavit that the Conservatives have distributed from Dona Cadman, who is the Conservative candidate in Surrey North.

Monsieur le Président, nous ne pouvons pas ignorer la déclaration sous serment de Dona Cadman, la candidate conservatrice dans Surrey-Nord, que les conservateurs ont distribuée.


Dona Cadman has now sworn an affidavit that two Conservative operatives made a financial offer to her husband on May 17, 2005, but the parliamentary secretary will not even admit that a meeting took place at all.

Dona Cadman a déclaré sous serment que deux agents du Parti conservateur avaient fait une offre financière à son mari le 17 mai 2005. Pourtant, le secrétaire parlementaire n'admet même pas qu'une rencontre a bel et bien eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sworn affidavit from dona cadman' ->

Date index: 2021-05-05
w