Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out sworn translations
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Conduct sworn interpretations
Conduct sworn translations
Dutiable
Duty relief
Duty-free provision
Evidence on oath
Evidence under oath
Fulfilling small vessel administrative duties
In judicio non creditur nisi juratis
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable to customs duty
Liable to duty
Peform small vessel administrative duties
Perform administrative duties on a small vessel
Perform sworn interpretations
Perform sworn translations
Performing administrative duties on a small vessel
Performing sworn interpretation
Performing sworn translations
Relief from customs duty
Relief from duty
Subject to customs duty
Subject to duty
Sworn evidence
Sworn interpretation
Sworn statement sworn statement
Sworn testimony
Testimony on oath
Testimony under oath

Traduction de «sworn duty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
performing sworn interpretation | sworn interpretation | conduct sworn interpretations | perform sworn interpretations

effectuer une interprétation assermentée


conduct sworn translations | performing sworn translations | carry out sworn translations | perform sworn translations

effectuer une traduction assermentée


sworn statement sworn statement

déclaration sous serment


evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


administered, taken, sworn, made or affirmed [ sworn to, declared or affirmed ]

fait [ souscrit ]


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


evidence on oath [ evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony under oath | testimony on oath ]

témoignage sous serment


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires


duty relief | duty-free provision | relief from customs duty | relief from duty

franchise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas, constitutional comity is the ordained and prescribed condition for relations between the coordinate institutions of our constitution, namely the Ministry, the Senate, the House of Commons, and the judicature, which all owe to each other by their sworn duty that is the comitas, which means the duties of civility, courtesy and consideration, most indispensable and necessary to maintain and sustain the balance, equilibrium and equipoise of the constitution, and which is the first duty of officeholders: and

Attendu que la courtoisie constitutionnelle représente une condition obligatoire des relations entre les institutions coordonnées prévues dans notre constitution, soit les ministères, le Sénat, la Chambre des communes et la magistrature, lesquelles sont redevables les unes envers les autres de par leur serment engageant au respect de la comitas, c'est-à-dire les obligations de bienséance, de courtoisie et de considération qui sont indispensables au maintien de l'équilibre constitutionnel, ce qui est le premier devoir des titulaires d'une charge publique;


I will not hide the fact that when this court martial, this summary trial, this thing that doesn't even have a name yet, whatever it is, when it started, I considered it my sworn duty to be here every minute of it and listen to every person who is bringing information or seeking information either from the three accused or from those who are accusing them.

Je ne vous cacherai pas que, au début de ce procès en cour martiale ou de ce procès sommaire, cette chose qui n'a même pas de nom, j'ai cru de mon devoir d'écouter chacune des personnes qui présentent des renseignements ou qui cherchent à en obtenir, qu'il s'agisse des trois accusés ou de ceux qui les accusent.


It is my sworn duty to uphold Her Majesty's rights and interests as the third constituent element of the Parliament of Canada.

Il est de mon devoir, compte tenu de ce serment, de confirmer les droits et intérêts de Sa Majesté en tant que troisième élément constitutif du Parlement du Canada.


Honourable senators, I oppose this motion because it asks me to agree to my own negligence, to neglect my sworn duty to give my best industry and study to Bill C-20, which I should be able to do as a member of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, as I was put on that committee by motion last November.

Honorables sénateurs, je m'oppose à la motion parce qu'elle me demande de reconnaître ma propre négligence, de négliger la fonction que j'ai juré d'accomplir du mieux que je peux et de renoncer à étudier le projet de loi C-20, ce que je devrais pouvoir faire en tant que membre du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, puisque j'ai été nommée à ce comité en novembre dernier par voie de motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AND WHEREAS the Prime Minister's disregard of the Constitution of Canada places the Governor General in the intolerable situation of not being able to carry out her sworn duties under section s. 32 of the Constitution Act, 1867, which states, " When a Vacancy happens in the Senate by Resignation, Death, or otherwise, the Governor General shall by Summons to a fit and qualified Person fill the Vacancy'. ';

ATTENDU QUE le mépris du premier ministre pour la Constitution du Canada place la Gouverneure générale dans la situation intolérable de ne pas pouvoir s'acquitter de ses fonctions décrites à l'article 32 de la Loi constitutionnelle de 1867, qui prévoit que : « Quand un siège deviendra vacant au Sénat par démission, décès ou toute autre cause, le gouverneur-général remplira la vacance en adressant un mandat à quelque personne capable et ayant les qualifications voulues »;


w