Senator Nolin has already told the chamber that this system was set up by the original Sex Offender Information Registry legislation, but that legislation did not apply to the military justice system. This has left Canada's military justice system behind.
Le sénateur Nolin a déjà dit au Sénat que ce système a été établi en vertu de la loi initiale sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels, mais cette loi ne s'appliquait pas au système de justice militaire, ce qui fait que ce système accuse du retard.