Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system that will cost quebec alone $600 million " (Engels → Frans) :

Instead of working with Quebec to amend the bill, the government is offloading the cost of an ineffective prison system that will cost Quebec alone $600 million.

Au lieu de travailler avec le Québec pour amender ce projet de loi, le gouvernement lui refile la facture pour un programme de prisons inefficace, qui coûtera 600 millions de dollars uniquement pour la province de Québec.


We must remember that it costs Quebec alone over $100 million a year to look after persons awaiting a federal decision by the IRB.

Rappelons qu'il en coûte, au Québec seulement, plus de 100 millions de dollars par année pour prendre en charge les personnes en attente d'une décision fédérale de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.


By increasing the pension eligibility age from 65 to 67, they will force Quebec to make up the difference in income for the less fortunate during that period, which, in the opinion of Quebec minister Julie Boulet, will cost Quebec tens of millions of dollars in social assistance.

En haussant l'âge d'admissibilité à la pension de 65 à 67 ans, ils forceront le Québec à suppléer au manque de revenu des personnes démunies pendant cette période, ce qui, de l'avis de la ministre québécoise Julie Boulet, coûtera des dizaines de millions de dollars en aide sociale au Québec.


It will cost Quebec tens of millions of dollars to recreate the same data bank that the Conservative government is going to delete.

La province devra débourser des dizaines de millions de dollars pour recréer la même base de données que le gouvernement conservateur supprimera.


This directive requires a great deal of effort from European producers, as in Spain alone, it is understood that the cost is around EUR 600 million.

Cette directive exige des efforts importants de la part des producteurs européens. Rien qu’en Espagne, le coût est estimé à 600 millions d’euros.


In regard to the general cost reduction in the health sector as a result of the use of these new technologies, I would also draw your attention to the research into ‘mobile health monitoring’ systems, the use of which would reduce annual health costs by EUR 1500 million in Germany alone.

Vu la réduction générale des coûts du secteur de la santé qu’entraînera l’utilisation de ces nouvelles technologies, j’aimerais également attirer votre attention sur les recherches menées sur les systèmes de «suivi médical mobile», dont l’usage réduirait les coûts de santé annuels de 1 500 millions d’euros, rien qu’en Allemagne.


Each year, Denmark alone has 400 to 600 million German beer and soft drink cans floating about the countryside or on their way through the waste incineration system because the Germans allow the Danes to avoid paying deposits on beer cans bought in Germany.

Chaque année, le Danemark à lui seul trouve 400 à 600 millions de canettes de bières allemandes et de boissons non alcoolisées réparties dans la campagne ou en chemin au travers du système d’incinération, car les Allemands permettent aux Danois d’éviter de payer des consignes sur des canettes de bière achetées en Allemagne.


This means that, for Quebec alone, $550 million will be taken from businesses this year and will not be used to pay workers.

Cela veut dire que, pour le Québec seulement, ce seront 550 millions de dollars que les entreprises n'auront pas pour rémunérer les travailleurs et travailleuses.


The dispersion of aid across many small projects – as in Tanzania, where there are 600 projects of less than €1 million in the health sector alone – generates unnecessary costs and lessens effectiveness.

La fragmentation de l’aide et l’existence de multiples petits projets, comme par exemple en Tanzanie, où 600 projets de moins d’un million d’euros chacun coexistent dans le seul secteur de la santé, entraînent un surcoût évident et une perte d’efficacité.


The Spanish Government, through the Civil Guard, has implemented an information system to prevent shipwrecks in the Straits, at a cost of 13 600 million pesetas, for which Spain has requested European Union funding.

Le gouvernement espagnol, par le biais de la Guardia Civil, a mis sur pied un système d'information afin de prévenir les naufrages dans ce détroit, dont le coût est de 13,6 milliards de pesetas et pour lequel l'Espagne a demandé un financement à l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system that will cost quebec alone $600 million' ->

Date index: 2024-02-15
w