Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «table when nobody else would » (Anglais → Français) :

It would be very helpful if all the actors involved used these EMCDDA tools when evaluating their anti-drugs activities, and when completing their Follow-Up Tables.

Il serait très utile que tous les acteurs concernés utilisent ces outils de l'OEDT pour l'évaluation de leurs activités antidrogues et pour l'établissement de leur tableau de suivi.


Like Martin Schulz, I congratulate Javier Solana on walking that long lonely path of speaking to people that nobody else would speak to, of opening the doors of dialogue, because ultimately only through dialogue between enemies can you make peace, and only through peace can you build the foundations of a solid two-state solution that will guarantee peace, equity, security and justice within the Middle East.

Comme Martin Schulz, je félicite Javier Solana d’avoir choisi l’option solitaire et laborieuse d’aller parler à ceux avec qui personne d’autre ne voulait parler, d’ouvrir les portes du dialogue, parce que seul le dialogue entre les ennemis permet de faire la paix, et seule la paix nous permettra de jeter les bases d’une solution solide de deux États garantissant la paix, l’égalité, la sécurité et la justice au Moyen-Orient.


Like Martin Schulz, I congratulate Javier Solana on walking that long lonely path of speaking to people that nobody else would speak to, of opening the doors of dialogue, because ultimately only through dialogue between enemies can you make peace, and only through peace can you build the foundations of a solid two-state solution that will guarantee peace, equity, security and justice within the Middle East.

Comme Martin Schulz, je félicite Javier Solana d’avoir choisi l’option solitaire et laborieuse d’aller parler à ceux avec qui personne d’autre ne voulait parler, d’ouvrir les portes du dialogue, parce que seul le dialogue entre les ennemis permet de faire la paix, et seule la paix nous permettra de jeter les bases d’une solution solide de deux États garantissant la paix, l’égalité, la sécurité et la justice au Moyen-Orient.


– Madam President, in reply to Ms Jäätteenmäki, I would say that I believe that children are the responsibility of their parents and nobody else.

– (EN) Madame la Présidente, en réponse à Mme Jäätteenmäki, je dirais que je crois que les enfants sont la responsabilité de leurs parents et de personne d’autre.


I would hereby invite it publicly to translate and publish the recent interview with China’s ‘religious big boss’ to clarify just what control the party exercises, for what is positive and negative in religions is to be assessed by the Chinese Communist Party and nobody else.

Je voudrais dès lors l’inviter publiquement à traduire et à publier la récente interview du «grand chef religieux» de Chine afin de clarifier le type de contrôle exercé par le parti, car seul le parti communiste chinois est habilité à contrôler ce qui est positif et négatif dans les religions.


– (NL) Mr President, who would want to endanger their own health or someone else’s? Nobody, surely, would wish to do so, but the situation in Taiwan appears to be an exception.

- (NL) Monsieur le Président, qui voudrait mettre sa propre vie, ou celle des autres, en danger? Personne bien sûr ne souhaiterait le faire, mais la situation à Taïwan semble être l’exception.


Whatever considerations the buyer (Entra) or the seller (the State) would have in relation to the agreed price, it is that price and nothing else that the tax authorities will apply when they calculate the excise duty to be paid.

Indépendamment des considérations sur lesquelles se seraient fondés l’acheteur (Entra) ou le vendeur (l’État) en ce qui concerne le prix convenu, c’est sur le prix et rien d’autre que les autorités fiscales se baseront pour déterminer le montant des droits d'accise à acquitter.


As can be seen from Table 3, considering the weak financial position of RTP in the period when the capital increases were made, no private investor would have injected capital into the company as no normal return could be expected from the company within a reasonable time.

Ainsi qu'il ressort du tableau 3, compte tenu de la faiblesse de la situation financière de RTP au moment où les augmentations de capital ont été réalisées, aucun investisseur privé n'aurait injecté des capitaux dans la société, car celle-ci n'aurait pas été en mesure de garantir un rendement normal de l'investissement dans des délais raisonnables.


It would also be desirable that the Council and the EP could use the CFR when tabling amendments to Commission proposals.

Il conviendrait aussi que le Conseil et le Parlement puissent utiliser le CCR lorsqu'ils déposeront des amendements aux propositions de la Commission.


It would be very helpful if all the actors involved used these EMCDDA tools when evaluating their anti-drugs activities, and when completing their Follow-Up Tables.

Il serait très utile que tous les acteurs concernés utilisent ces outils de l'OEDT pour l'évaluation de leurs activités antidrogues et pour l'établissement de leur tableau de suivi.




D'autres ont cherché : follow-up tables     emcdda tools     would     justice within     people that nobody     nobody else     nobody else would     parents and nobody     clarify just what     party and nobody     someone else’s nobody     someone else     who would     will apply     nothing else     seen from table     period     private investor would     cfr when tabling     cfr     would also     table when nobody else would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table when nobody else would' ->

Date index: 2022-09-06
w