Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tabled and argued today during " (Engels → Frans) :

Brussels, 21 September 2011 - Water and sanitation, maternal health, hunger and child mortality: those Millennium Development Goals that are most off-tracks will be allocated an additional €1bn by the European Commission, said EU Commissioner Piebalgs today during a round table on Nutrition at the UN General Assembly.

Bruxelles, le 21 septembre 2011 – L'eau et l'assainissement, la santé maternelle, la faim et la mortalité infantile: ces objectifs du Millénaire pour le développement qui sont pour la plupart hors-trajectoire se verront attribuer un milliard d'euros supplémentaires par la Commission européenne, a déclaré aujourd'hui le Commissaire européen Piebalgs lors d'une table ronde sur la nutrition à l'assemblée générale des Nations unies.


– (EL) Mr President, I should like to start by congratulating the rapporteur, Mr van Nistelrooij, who, thanks to his persistence and patience during the last trialogue, managed to ensure that this important report was tabled for debate today and the vote tomorrow and that we do not waste valuable time by postponing it until March.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur, M. Lambert van Nistelrooij, qui est parvenu, grâce à sa persévérance et sa patience durant le dernier trilogue, à garantir que ce rapport important soit déposé pour le débat d’aujourd’hui et le vote de demain, pour que nous ne perdions pas un temps précieux en le reportant au mois de mars.


Some parties also argued that the Commission informed them during a hearing held on 26 June 2012 that the Indian domestic sales were of two types of coating ‘A’ and ‘B’ according to the PCN table used in the original investigation.

Certaines parties ont également avancé que la Commission les avait informées, lors d’une audition qui s’était tenue le 26 juin 2012, que les ventes nationales indiennes portaient sur deux types de revêtement «A» et «B», conformément au tableau du PCN utilisé dans l’enquête initiale.


Today during the debate on the motion, I asked the government House leader if he would just simply forget this motion and table a piece of legislation to reinstate the traditional definition of marriage.

Pendant le débat sur la motion, aujourd'hui, j'ai demandé au leader parlementaire du gouvernement s'il accepterait de mettre de côté cette motion et de présenter une mesure législative visant à rétablir la définition traditionnelle du mariage.


– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séance plénière.


– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séance plénière.


I will not table them here today, but as you can see, I'm arguing that dozens of these are sent out by every party.

Je ne les déposerai pas ici aujourd'hui, mais, comme vous pouvez le voir, chaque parti en envoie des dizaines.


Today, during oral question period, I quoted from a document, and the Chair asked me to table the document.

J'ai cité aujourd'hui un document pendant la période des questions orales, et la présidence m'a demandé que je le dépose.


It argued that the SGA expenses ratio submitted in the Profit and Loss table of its response to the questionnaire was not the correct one and that the SGA expenses ratio given during the verification visit should be used instead.

Il a prétendu que le ratio des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux inscrit dans le tableau des pertes et profits figurant dans sa réponse au questionnaire n’était pas correct et qu’il y avait lieu d’utiliser celui communiqué lors de la visite de vérification.


Hon. William M. Kelly: Honourable senators, Bill S-8 before us today is essentially the same as Bill S-14, which was tabled in this chamber during the previous Parliament.

L'honorable William M. Kelly: Honorables sénateurs, le projet de loi S-8 que nous étudions aujourd'hui correspond essentiellement au projet de loi S-14 qui a été déposé au Sénat pendant la dernière législature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabled and argued today during' ->

Date index: 2022-09-21
w