This proposal is intended to ensure that where a victim has expressed their concerns through a statement to the parole board, for example, non-contact and geographical conditions will become much more prevalent, thereby preventing the situation in which a serious offender takes up residence across the street from the victim as a specific condition of their release.
Cette proposition vise à accroître l'importance accordée aux ordonnances de non- communication et de restrictions géographiques, par exemple, lorsqu'une victime a fait part de son inquiétude à la Commission des libérations conditionnelles au moyen d'une déclaration de la victime.