If he wants to discuss it in more detail, we invite him to do so. This will provide us with the opportunity to debate the matter with him and to point out that there may be other avenues he ought to explore when he needs to balance his books, instead of constantly digging into the taxpayers' pockets for more revenue (1350) So, essentially, it is our intention to oppose adoption of Bill C-90 on third reading and, as I have said, essentially because of this measure.
S'il veut en débattre plus à fond, on l'invite, ce sera une occasion pour nous de le faire et on soulignera qu'il y a peut-être d'autres endroits où il devrait regarder quand vient le temps d'équilibrer ses dépenses que de constamment aller chercher davantage de revenus dans les poches des contribuables (1350) Donc, essentiellement, nous allons nous opposer à l'adoption du projet de loi C-90 en troisième lecture et, comme je le dis, essentiellement pour cette mesure, parce qu'il y a d'autres mesures dont je n'ai pas parlé, mais dont on a pu parler en deuxième lecture ou en comité avec lesquelles nous sommes d'accord.