Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teachers said they " (Engels → Frans) :

Approximately 80 per cent of the teachers said they were firmly committed to Catholic education, 92 per cent said that it is not possible to have truly Catholic schools without the active participation of home, parish and school, and 87 per cent described the partnership between family, church and state as an appropriate way to educate children.

Environ 80 p. 100 des enseignants ont dit qu'ils étaient fermement engagés à l'égard de l'éducation catholique, 92 p. 100 qu'il n'est pas possible d'avoir des écoles vraiment catholiques s'il n'y a pas une participation active des familles, de la paroisse et de l'école, et 87 p. 100 ont décrit le partenariat réunissant la famille, l'Église et l'État comme un bon moyen d'éduquer les enfants.


Ms Brock: For example, one of the things that people said was that the minorities here, these classes of persons, are very concerned with the hiring and firing of teachers, and whether or not a particular school board should have the right to hire and fire teachers as they wish.

Mme Brock: Par exemple, les gens ont dit notamment que les minorités, les catégories de personnes en question, étaient très inquiètes au sujet de l'embauche et du congédiement des enseignants et quant à savoir si une commission scolaire devrait avoir ou non le droit d'embaucher et de congédier des enseignants à sa guise.


For many schools in remote parts of the European Union, partnerships financed from EU funds are the only opportunity for pupils and teachers to get involved in a project abroad. 85% of schools covered by the study said they intended to apply for funding for future partnerships.

Dans de nombreuses écoles situées loin des frontières, ces partenariats financés par des fonds européens représentent l’unique occasion pour les élèves et les enseignants de participer à un projet à l’étranger; 85 % des écoles couvertes par l’étude auraient l’intention de solliciter de nouveau des financements pour des partenariats.


A few weeks ago a kindergarten teacher said that the reason why Roma children were not allowed to attend the kindergarten was that they were muddy.

Il y a quelques semaines, un enseignant de maternelle a déclaré que la raison pour laquelle les enfants roms ne pouvaient pas être inscrits à la maternelle était qu’ils étaient crasseux.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


At the same time, a primary school teacher asked the children: “what jobs are there by the sea?” One little boy said:there are fishermen”, to which the teacher responded: “they have all died off though”.

Au même moment, une institutrice demandait à ses élèves de primaire : "quels métiers y a-t-il à la côte ?" Un enfant répondit "pêcheur".


That is a critical point because the Ombudsman said that the Commission acted wrongly in failing to communicate with the language lettori the fact that they were changing pleadings on an important and significant article, and the article on which the Commission changed its pleadings is the very point that Commissioner Busquin mentioned. The point is that the lettori claim the right to continue as teachers, not to be changed into so ...[+++]

Il s’agit d’un point essentiel dans la mesure où le médiateur a condamné l’attitude de la Commission, qui a omis de préciser aux professeurs de langue le fait qu’elle modifiait ses conclusions relatives à un article essentiel et significatif, celui dont le commissaire Busquin a précisément fait mention. Le fait est que les lettori revendiquent le droit de poursuivre leur mission de professeur, sans que ce titre ne soit modifié.


Nobody has said no. Quite the contrary, the teachers said they liaise with the students and the parents.

Personne n'a répondu que non. Bien au contraire, les enseignants ont déclaré qu'ils avaient communiqué avec les étudiants et les parents.


Teachers were also asked how frequently they have seen a student being treated unfairly, bullied or teased as a result of having a mental health problem, and 21 per cent of teachers surveyed said they have frequently seen a student being treated unfairly, bullied or teased as a result of having a mental health problem.

Nous avons aussi demandé aux enseignants selon quelle fréquence ils avaient vu un élève traité de façon injuste, intimidé ou taquiné à cause d'un problème de santé mentale et 21 p. 100 des enseignants ont répondu qu'ils avaient souvent vu un élève se faire traiter injustement, intimider ou taquiner à cause d'un problème de santé mentale.




Anderen hebben gezocht naar : teachers said they     firing of teachers     people said     teachers as they     pupils and teachers     study said     study said they     kindergarten teacher     kindergarten teacher said     they     teacher     speakers have said     political parties they     primary school teacher     jobs     continue as teachers     ombudsman said     fact that they     teachers     teachers surveyed said     how frequently they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teachers said they' ->

Date index: 2021-02-11
w