Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «television cannot afford » (Anglais → Français) :

Though Canada has some dedicated, high-profile mental health advocates, ranging from Michael Wilson to Pat Capponi, they cannot do it alone, nor can groups like the Canadian Psychiatric Research Foundation, which had a terrific series of television and radio ads targeting stigma, afford to sustain the kind of long-term campaign that is needed.

Si, au Canada, la cause de la santé mentale peut compter sur des porte-parole dévoués et très connus comme Michael Wilson et Pat Capponi, ces gens-là ne peuvent pas agir seuls, pas plus que des groupes comme la Fondation canadienne de la recherche en psychiatrie, qui a produit une excellente série de publicité à la télévision et à la radio contre la stigmatisation, ne peuvent se permettre le genre de campagne de longue haleine pourtant nécessaire.


Though Canada has some dedicated, high-profile mental health advocates, ranging from Michael Wilson to Pat Capponi, they cannot do it alone, nor can groups like the Canadian Psychiatric Research Foundation, which had a terrific series of television and radio ads targeting stigma, afford to sustain the kind of long-term campaign that is needed.

Si, au Canada, la cause de la santé mentale peut compter sur des porte-parole dévoués et très connus comme Michael Wilson et Pat Capponi, ces gens-là ne peuvent pas agir seuls, pas plus que des groupes comme la Fondation canadienne de la recherche en psychiatrie, qui a produit une excellente série de publicité à la télévision et à la radio contre la stigmatisation, ne peuvent se permettre le genre de campagne de longue haleine pourtant nécessaire.


Unfortunately nowadays this is something that tends to be prevented simply by reason of the fact that, as private companies have more money, public television cannot afford them.

Malheureusement, cette tendance est actuellement vouée à la disparition. En effet, les sociétés privées disposent de fonds plus importants et la télévision publique est incapable de rivaliser avec elles.


As I said earlier, this is how we help regional television or radio stations that cannot afford to send correspondents to Brussels.

Comme je l’ai dit précédemment, c’est ainsi que nous aidons les chaînes de télévision ou de radio régionales qui ne peuvent pas se permettre d’envoyer des correspondants à Bruxelles.


I welcome the appeal to European Union institutions for an improvement in the conditions for accredited journalists and the working relations with them, since the high costs mean that particularly newspaper and television houses in smaller countries cannot afford direct coverage and reporting from the sessions of its institutions or training for their journalists so they might have a greater familiarity with the working of the European Union.

Je salue l’appel lancé aux institutions européennes pour améliorer les conditions de travail et les relations de travail avec les journalistes accrédités, dans la mesure où les coûts élevés auxquels elles sont confrontées empêchent notamment des rédactions et des chaînes de télévision de petits pays de couvrir directement les sessions des institutions ou la formation de leurs journalistes, qui leur permettrait de connaître davantage le fonctionnement de l’Union européenne.


Many of these people, in these communities, cannot afford satellite television.

Beaucoup de ces gens-là, dans ces communautés, ne peuvent pas se permettre d'avoir la télévision par satellite.


The unrestricted sending of advertising e-mails is, moreover, a boon particularly for small and medium-sized enterprises, which cannot afford to make use of expensive advertising campaigns on television or in other media.

De plus, la liberté d'envoi de messages électroniques publicitaires est une bénédiction, notamment pour les petites et moyennes entreprises, qui ne peuvent se permettre de recourir à de coûteuses campagnes publicitaires par le biais de la télévision ou d'autres médias.


The unrestricted sending of advertising e-mails is, moreover, a boon particularly for small and medium-sized enterprises, which cannot afford to make use of expensive advertising campaigns on television or in other media.

De plus, la liberté d'envoi de messages électroniques publicitaires est une bénédiction, notamment pour les petites et moyennes entreprises, qui ne peuvent se permettre de recourir à de coûteuses campagnes publicitaires par le biais de la télévision ou d'autres médias.


Yet, no corrective action has ever been taken. How can the defence minister explain the statement he made about this contract on Radio-Canada's television program Enjeux, that the federal government cannot afford to be fair to Quebec?

Comment le ministre de la Défense peut-il expliquer la déclaration qu'il faisait à l'émission Enjeux de Radio-Canada où il déclarait, relativement à ce contrat, que le fédéral n'a pas le luxe d'être équitable envers le Québec?


Perhaps it is easier, especially in low-income families, to switch on the television than it is to read books, simply because these families cannot afford them.

Il est peut-être plus facile, surtout dans les familles à faible revenu, d'allumer la télévision que de lire des livres, simplement parce que les familles n'ont pas les moyens de les acheter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'television cannot afford' ->

Date index: 2024-06-11
w