Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell people like warren kinsella » (Anglais → Français) :

When will the Liberals walk their talk outside the House and tell people like Warren Kinsella, Jean Chrétien and John Manley to stop attacking Justice Gomery and support the inquiry right through to the end?

Quand les libéraux vont-ils agir à l'extérieur de la Chambre en conformité avec ce qu'ils disent à l'intérieur et quand vont-ils dire aux gens comme Warren Kinsella, Jean Chrétien et John Manley de cesser d'attaquer le juge Gomery et d'appuyer la commission jusqu'à la fin?


Let us finally tell it like it is: the crisis was not caused by people living off their wages or salaries, but by those banks, multinationals and insurance companies that milked European societies dry.

Disons enfin les choses comme elles sont: cette crise n’a pas été causée par les gens qui vivent de leur salaire, mais par les banques, les multinationales et les compagnies d’assurance qui ont détroussé les sociétés européennes jusqu’au dernier centime.


Liberal strategist Warren Kinsella has warned other Liberals that a carbon tax “is unfair to people on fixed incomes (like the elderly) and the poor”.

Le stratège libéral Warren Kinsella a mis en garde les autres libéraux contre une taxe sur le carbone, qui, dit-il, serait injuste pour les personnes ayant un revenu fixe, notamment les personnes âgées, et les démunis.


The conservation authority did refer it to DFO and said there's likely to be a HADD, but instead of requiring an environmental assessment, DFO went.York Region, through people like Warren Kinsella, were able to get the ear of the right people, and they said let's work around this.

L'Office de conservation a effectivement renvoyé le dossier au MPO et déclaré que le projet entraînerait probablement une DPP de l'habitat du poisson, mais au lieu d'exiger qu'il soit procédé à une évaluation environnementale, le MPO s'est adressé.La région de York, par l'intermédiaire de gens comme Warren Kinsella, a réussi à approcher les gens qu'il fallait, et leur a demandé de résoudre ces difficultés.


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur garantir que la responsabilité de la politique énergétique incombe à l’Europe et qu’en matière de sécurité ...[+++]


We have over 90 witnesses on the list yet to be heard from, including people like Warren Kinsella, including many of the major ad scam firm activists, and including the former prime minister.

Plus de 90 témoins n'ont pas encore été entendus, y compris Warren Kinsella, de grands acteurs dans la combine de la publicité et même l'ex-premier ministre.


Liberal insider Warren Kinsella says that it is “like 100 monkeys on drugs, writing cheques”.

Warren Kinsella, un ami du Parti libéral, dit que « l'on croirait voir 100 singes drogués qui font des chèques ».


She and her partners are in a position to help this family by influencing Sinn Féin members, like Bob Fitzsimmons and Joe Fitzpatrick, and other people like Terry Davison, truthfully to tell the lawful authorities what they know of the horrific events in the alleyway.

Elle-même et ses partenaires sont en mesure d’aider cette famille en influençant des membres du Sinn Féin, tels que Bob Fitzsimmons et Joe Fitzpatrick, et d’autres personnes, telles que Terry Davison, pour qu’ils disent honnêtement aux autorités compétentes ce qu’ils savent à propos des horribles événements qui se sont produits dans la ruelle.


More generally, people like Mr Bushill-Matthews are constantly telling me that the opt-out is essential to give companies the flexibility they need to operate.

De manière plus générale, des personnes comme M. Bushill-Matthews ne cessent de me répéter que la renonciation individuelle est essentielle pour donner aux sociétés la flexibilité nécessaire à leur fonctionnement.


When I tell people in my constituency at home that we discuss subjects like this at anything up to midnight, nobody believes me.

Lorsque je raconte dans ma circonscription d’origine que nous discutons de thèmes de ce genre jusqu’à minuit, personne ne me croit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell people like warren kinsella' ->

Date index: 2023-06-13
w