Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telling us how very deeply » (Anglais → Français) :

The Chair: Dr. Keith, on behalf of my colleagues at the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, I would like to tell you how very pleased we are that we could get together in this medium.

Le président : Monsieur Keith, au nom de mes collègues du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, j'aimerais vous dire à quel point nous sommes heureux d'avoir pu vous parler à l'aide de ce média.


Dr. Suzanne Scorsone (Royal Commission on Reproductive and Genetic Technologies (1989-1993)): I want to open my remarks by telling you how very glad I am that you've reached the point of this discussion—again.

Dre Suzanne Scorsone (Commission royale d'enquête sur les techniques de reproduction et de génétique (1989-1993)): En guise d'introduction, je voudrais vous dire à quel point je suis contente que vous en soyez une fois de plus arrivée au stade de cette discussion.


Very clearly, the number of petitions I have received indicate how very deeply this cut into the community. It has to do with the loss of a family of three who were waiting for landed immigrant status.

Le nombre de pétitions que j'ai reçues à ce sujet montre très clairement comment cette tragédie, qui a coûté la vie à trois personnes de la même famille attendant d'obtenir leur statut d'immigrant reçu, a touché profondément les habitants de la communauté.


The entrepreneurs in these countries also tell me how trade barriers actually harm these countries and how it makes imports of food and medicines more expensive for the very poorest citizens.

Les chefs d’entreprise de ces pays me disent aussi que les barrières commerciales sont en fait néfastes pour ces pays et qu’elles augmentent le coût des importations de denrées alimentaires et de médicaments pour les citoyens les plus pauvres.


I should also very much like to congratulate Mr Bonde, Mrs Frassoni and Mr Wurtz and to tell them how much I appreciated the high standard of their campaigns.

Je tiens aussi à féliciter Jens-Peter Bonde, Monica Frassoni et Francis Wurtz et leur dire combien j’ai apprécié la haute tenue de leur campagne.


Your point is very well made, Mr Barón Crespo, and your own experience as President will tell you how difficult it is to keep some of our speakers to their speaking time.

- Monsieur Barón Crespo, votre intervention est très judicieuse et votre expérience de président du Parlement vous aura enseigné combien il est difficile de faire en sorte que certains orateurs respectent leur temps de parole.


The very least we can hope for, once again, is that the Commission learns its lessons and tells us how it proposes to avoid a repeat of this type of problem in the future.

La seule chose que l’on peut espérer est que, une nouvelle fois, la Commission en tire la leçon et nous indique comment elle se propose d’éviter que ce type de problème se reproduise.


It is therefore my very great pleasure, Minister, fellow European, to be here, yes, better late than never, to welcome you and tell you how much we appreciate the work you have done for Europe.

Donc, cher Monsieur le Ministre français des Affaires étrangères, cher collègue européen, c’est avec un très grand plaisir que je suis ici, car oui, mieux vaut tard que jamais, pour vous saluer et vous dire combien nous sommes reconnaissants du travail que vous avez mené pour l’Europe.


This shows how sovereignist thinking is deeply rooted in our people, how we genuinely aspire to sovereignty and how the vision of someday having a country that Quebecers will claim as their own is not the undertaking of a single man, but a truly collective endeavour very deeply rooted in the minds of our people.

Cela nous démontre combien la pensée souverainiste est enracinée dans notre peuple, combien l'aspiration à la souveraineté est profonde et combien le projet de devenir un jour un pays pour les Québécois n'est pas la chose d'un homme mais bien une volonté collective très très bien enracinée dans notre peuple.


In the end, the government is making grand promises and telling us how very deeply they care about distinct or unique society, call it what you will.

Dans le fond, on fait de belles grandes promesses et on nous raconte de belles grandes histoires d'amour sur la société distincte ou unique, on l'appellera comme on voudra.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling us how very deeply' ->

Date index: 2022-01-24
w