Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten were killed and five others were badly injured.

Traduction de «ten were killed » (Anglais → Français) :

Ten were killed and five others were badly injured.

Dix d'entre eux ont été tués et cinq grièvement blessés.


Last year an average of twelve humanitarian workers were killed and more than ten were kidnapped every month.

L'année passée, chaque mois, en moyenne, douze travailleurs humanitaires ont perdu la vie et plus de dix ont été enlevés.


Ten were killed intentionally, as we see them.

Dix ont été tués intentionnellement, d'après mon point de vue.


Ten of the 13 police officers who were killed in the past 10 years were killed with long guns.

Les armes d'épaule ont tué 10 policiers sur 13 au cours des 10 dernières années.


Ten medical relief workers were killed in Afghanistan in August 2010, while on their way to bring aid to remote villages.

Dix membres du personnel médical d'une organisation humanitaire ont été tués en Afghanistan en août 2010, alors qu'ils se rendaient dans des villages isolés pour apporter leur aide.


Tens of thousands of people were killed and many others were raped, mutilated or suffered other forms of violence during the decade in question.

Des dizaines de milliers de personnes ont été tuées et de nombreuses autres ont été violées, mutilées ou victimes d’autres formes de violence au cours de la décennie en question.


The demonstrations which took place almost a year ago after the Presidential elections in Kenya and grew into riots and ethnic conflict, in which more than 1 000 people were killed and tens of thousands were left homeless, is the strongest argument for not allowing similar events to be repeated.

Les manifestations qui ont eu lieu il y a environ un an après l’élection présidentielle au Kenya et qui ont dégénéré en émeutes et en conflit ethnique, qui ont causé plus de 1 000 morts et des dizaines de milliers de sans-abri, sont la meilleure preuve qu’il ne faut pas permettre que de tels événements se répètent.


Thousands were killed or abducted, and now tens of thousands are dying because the government is not letting aid through. Its refusal to accept aid for the people is killing them.

Des milliers de personnes ont été assassinées ou enlevées, et maintenant des dizaines de milliers de personnes sont en train de mourir parce que le gouvernement ne laisse pas entrer les secours. Son refus d’accepter de l’aide pour ces populations est en train de les tuer.


The units of about 100 troops, most of them Nigerian, fought off the first attack before falling back to trenches, firing through the night until their ammunition ran out. Then, ten were killed.

Les soldats de la paix, environ une centaine, des Nigérians pour la plupart, ont riposté à la première attaque avant de se retirer dans des tranchées, où les coups de feu ont duré toute la nuit jusqu'à l'épuisement de leurs munitions.


Between 15 January and 25 January last, over 45 people were injured from bomb attacks alone, while ten people were killed during the same period.

Entre le 15 et le 25 janvier dernier, plus de 45 personnes ont été blessées par des attentats à la bombe, et dix ont perdu la vie.




D'autres ont cherché : ten were killed     more than     humanitarian workers     workers were killed     officers who     who were killed     relief workers     tens     people     people were killed     killed and tens     now tens     thousands     thousands were killed     out then ten were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten were killed' ->

Date index: 2022-12-01
w