Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «term really goes quite » (Anglais → Français) :

And relationships are developed through process, so my question really goes to your process in terms of both the accuracy of the conclusions you come to and the responsiveness of government to those recommendations.

Des relations sont créées au moyen d'un processus, alors ma question porte en réalité sur votre processus, sur l'exactitude des conclusions que vous tirez et la réaction du gouvernement à ces recommandations.


While people often use the term of prophylactic application in a negative connotation, it really is quite the opposite.

Bien que les gens utilisent souvent le terme application prophylactique avec une connotation négative, en fait, c'est tout à fait le contraire.


To my mind, your question really goes to the requirement to ensure that men and women going about their training and operational deployments bear in mind the need to document their illnesses or injuries and that they take a longer-term view in making sure their files are complete in case they ever need the services of Veterans Affairs.

À mon avis, votre question porte essentiellement sur la nécessité pour les hommes et les femmes en situation d'entraînement ou de déploiement opérationnel de ne pas oublier qu'ils doivent documenter leurs maladies ou leurs blessures, et penser à long terme en s'assurant que leur dossier est complet pour le cas où ils auraient besoin des services d'Anciens combattants Canada.


As Mr. Macklin has said, the strength of trying to rely on the Supreme Court's understanding and interpretation of this term really goes quite a way in terms of ensuring the interpretation, post this bill, that the committee is looking at right now.

Comme M. Macklin l'a dit, le recours à l'interprétation que fait la Cour suprême du terme est une très bonne façon de s'assurer que, une fois le projet de loi adopté, le sens que le comité lui donne ici sera privilégié.


Firstly, under the terms ‘protect ACP bananas’ or ‘the supplier countries’, protection really goes to the capital invested in this sector, often though large financial groups in Great Britain or metropolitan France.

Premièrement, sous les vocables "protéger les bananes ACP" ou "les pays fournisseurs", la protection va en réalité aux capitaux investis dans ce secteur, souvent par de grands groupes financiers des métropoles françaises ou anglaises.


Given that context and that history, it really is quite astounding that even when the first problems came to light and these massive contingencies began to emerge in terms of a financial commitment by the government to pour money into this program, still there was nothing that was done in terms of an emergency response or an accounting through the House, which could have corrected the problem at that time.

Compte tenu de cette situation et de cet historique, il est vraiment tout à fait renversant de constater que, même lorsque les premiers problèmes ont vu le jour et que ces imprévus énormes ont commencé à se manifester dans la mesure où le gouvernement a dû verser de l'argent dans ce programme, rien n'a pourtant été fait sur le plan d'une intervention d'urgence ou d'une reddition de comptes à la Chambre, mesures qui auraient permis à ce moment-là de corriger le problème.


For the citizens of Europe, this really is quite a depressing development in terms of consumer policy.

C'est, en réalité, une bien triste évolution pour la politique des consommateurs en Europe.


By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced. Therefore, deciding to amend Article 12 of the directive would really appear not to benefit us in terms of freedom and, quite frankly, I fail to understand how we can give freedom of advertising precedence over individual freedoms.

La modification de l'article 12 de la directive me semble donc vraiment un choix inutile pour notre liberté, et franchement, je ne parviens pas à comprendre comment on peut placer la liberté de la publicité au-dessus de la liberté des personnes.


Nevertheless, I have been forced to abstain by the fact that a majority of Members of this Parliament still insist on a post-Nice model for debate which, in terms of both method and content, goes further, not only than the conclusions of the Heads of State and Government in Nice, but also than the very Treaties currently in force, especially with regard to its harsh criticism of the intergovernmental method and its ambition to establish a broader, n ...[+++]

Néanmoins, le fait que la majorité des parlementaires européens continue d'insister sur un modèle de débat après Nice qui dépasse, aussi bien sur le plan de la méthode que sur celui du contenu, non seulement les conclusions des chefs d'État et de gouvernement à Nice, mais aussi les Traités en vigueur, surtout en ce qui concerne la critique sévère à l'égard de la méthode intergouvernementale et l'ambition d'établir un ordre du jour élargi, voire irréaliste, pour ce débat, a fait que j'ai dû opter pour l'abstention.


The Commission’s proposal, however, is extremely superficial and starts from the premise that those who stand to benefit from alcohol sales will work to prevent greater consumption amongst children and adolescents, which is quite a utopian idea, as is well known. The rapporteur goes somewhat further in her proposals, and tries to lay down certain rules and stresses the need for more precise codes of conduct, but what is really needed is for the M ...[+++]

Or, la proposition de la Commission est fort superficielle et part du principe que les entités concernées par la commercialisation de l'alcool collaboreront pour prévenir la consommation effective chez les enfants et les adolescents, ce qui est plutôt utopique, comme nous le savons, bien que le rapporteur aille un peu plus loin dans les propositions présentées, en cherchant d'imposer certaines règles et en misant sur des codes de conduite plus précis. Il faut que les États membres consacrent plus d'attention à ce problème.




D'autres ont cherché : process in terms     question really     question really goes     use the term     really     really is quite     your question really     term really goes quite     under the terms     protection really     protection really goes     emerge in terms     development in terms     terms     directive would really     freedom and quite     especially     content goes     say quite     what is really     rapporteur goes     which is quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term really goes quite' ->

Date index: 2024-09-12
w