Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment terms
Bill to order
Call order contract
Document endorsable to order
Exclusion Approval Order of Term
Five Year Term Employees Exclusion Approval Order
General purchase order terms
General terms of use
Holy Order
Holy Orders
Holy order
Holy orders
Long term supervision order
Long-term supervision order
Minimum-terms contractual arrangement
Order
Order document
Order instrument
Order security
Order terms
Orders
Paper to order
Purchase order terms
Sacrament of Holy Orders
Sacrament of Orders
Sacrament of order
Sacrament of ordination
Supervision of compliance with the terms of probation
Supervision of conduct orders
TOS
TOU
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of order
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use

Vertaling van "terms in order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
long-term supervision order [ long term supervision order ]

ordonnance de surveillance de longue durée


general purchase order terms | purchase order terms

clause générale des achats


terms of order

disposition des ordres [ disposition des interdictions ]


Five Year Term Employees Exclusion Approval Order [ Exclusion Approval Order of Term ]

Décret d'exclusion approuvant l'exclusion de certains employés nommés pour une période de cinq ans.


appointment terms | order terms

conditions d'un contrat


Call order contract | minimum-terms contractual arrangement

contrat-cadre


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


supervision of conduct orders | supervision of compliance with the terms of probation

contrôle des règles de conduite | contrôle de la conduite


Order | Orders | holy orders | Holy Orders | holy order | Holy Order | Sacrament of Holy Orders | sacrament of order | Sacrament of Orders | sacrament of ordination

ordre | sacrement de l'ordre | sacrement de l'ordination | sacrement du ministère apostolique


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where an offender is committed under paragraph (1)(c), the period of the commitment is included in the calculation of the period of long-term supervision ordered under a long-term supervision order, but if there is a period between the issuance of the warrant and the commitment to custody, that period is not included in that calculation.

(3) Si un délinquant fait l’objet d’un internement ou d’une incarcération aux termes de l’alinéa (1)c), la période d’internement ou d’incarcération est comprise dans la période de surveillance prévue dans l’ordonnance de surveillance de longue durée à l’exclusion, le cas échéant, du délai écoulé entre la délivrance du mandat et l’incarcération ou l’internement.


135.1 (1) A member of the Board or a person designated, by name or by position, by the Chairperson of the Board or by the Commissioner, when an offender breaches a condition of a long-term supervision order or a condition referred to in section 134.1 or when the member or person is satisfied that it is necessary and reasonable to suspend the long-term supervision in order to prevent a breach of any condition of it or to protect society, may, by warrant,

135.1 (1) En cas d’inobservation soit des conditions énoncées dans l’ordonnance de surveillance de longue durée, soit des conditions visées à l’article 134.1, ou lorsqu’il est convaincu qu’il est raisonnable et nécessaire de prendre cette mesure pour empêcher la violation de ces conditions ou pour protéger la société, un membre de la Commission ou la personne que le président ou le commissaire désigne nommément ou par indication de son poste peut, par mandat :


134.2 (1) An offender who is supervised pursuant to a long-term supervision order shall comply with any instructions given by a member of the Board or a person designated, by name or by position, by the Chairperson of the Board or by the Commissioner, or given by the offender’s parole supervisor, respecting any conditions of long-term supervision in order to prevent a breach of any condition or to protect society.

134.2 (1) Le délinquant qui est surveillé aux termes d’une ordonnance de surveillance de longue durée doit observer les consignes que lui donne son surveillant de liberté conditionnelle, un membre de la Commission ou la personne que le président ou le commissaire désigne nommément ou par indication de son poste en vue de prévenir la violation des conditions imposées ou de protéger la société.


(3) Where an offender is committed under paragraph (1)(c), the period of the commitment is included in the calculation of the period of long-term supervision ordered under a long-term supervision order, but if there is a period between the issuance of the warrant and the commitment to custody, that period is not included in that calculation.

(3) Si un délinquant fait l’objet d’un internement ou d’une incarcération aux termes de l’alinéa (1)c), la période d’internement ou d’incarcération est comprise dans la période de surveillance prévue dans l’ordonnance de surveillance de longue durée à l’exclusion, le cas échéant, du délai écoulé entre la délivrance du mandat et l’incarcération ou l’internement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
135.1 (1) A member of the Board or a person designated, by name or by position, by the Chairperson of the Board or by the Commissioner, when an offender breaches a condition of a long-term supervision order or a condition referred to in section 134.1 or when the member or person is satisfied that it is necessary and reasonable to suspend the long-term supervision in order to prevent a breach of any condition of it or to protect society, may, by warrant,

135.1 (1) En cas d’inobservation soit des conditions énoncées dans l’ordonnance de surveillance de longue durée, soit des conditions visées à l’article 134.1, ou lorsqu’il est convaincu qu’il est raisonnable et nécessaire de prendre cette mesure pour empêcher la violation de ces conditions ou pour protéger la société, un membre de la Commission ou la personne que le président ou le commissaire désigne nommément ou par indication de son poste peut, par mandat :


(ba) In cases where the funds of payment service users are to be used under a term payment order or direct debit and, before the end of the term or automatic payment, legal proceedings are opened against the user of the funds that result in their being frozen, the funds held by the payment institution may not be blocked if the term payment order or direct debit has been issued prior to the judicial decision to freeze the funds.

b bis) Lorsque les fonds des utilisateurs de services de paiement doivent être utilisés conformément à des dispositions concernant le paiement rapide ou le débit direct et que, avant l'échéance du délai ou l'échéance automatique, l'utilisateur des fonds fait l'objet d'une procédure judiciaire qui se solde par le gel desdits fonds, les fonds détenus par les établissements de paiement ne peuvent pas être bloqués si l'ordre de paiement rapide ou de débit direct a été émis avant la décision judiciaire de geler les fonds.


98. Believes that further research is needed in order to determine the health effects of given occupations, including in the long term, in order – wherever possible – to avert cases in which the onset of disease occurs after the end of working life; believes that most urgent priorities of the social partners should be taken into account when determining occupations which require more health and safety research;

98. estime qu'il importe d'approfondir les recherches sur les effets que certaines activités exercent sur la santé, notamment à long terme, en s'employant le plus possible à prévenir les cas de maladie qui apparaissent un certain temps après la période d'activité professionnelle; estime qu'il convient de tenir compte des priorités les plus urgentes des partenaires sociaux lorsqu'il s'agit de définir les professions sur lesquelles il est nécessaire d'approfondir la recherche en matière de santé et de sécurité;


99. Believes that further research is needed in order to determine the health effects of given occupations, including in the long term, in order – wherever possible – to avert cases in which the onset of disease occurs after the end of working life; believes that most urgent priorities of the social partners should be taken into account when determining occupations which require more health and safety research;

99. estime qu'il importe d'approfondir les recherches sur les effets que certaines activités exercent sur la santé, notamment à long terme, en s'employant le plus possible à prévenir les cas de maladie qui apparaissent un certain temps après la période d'activité professionnelle; estime qu'il convient de tenir compte des priorités les plus urgentes des partenaires sociaux lorsqu'il s'agit de définir les professions sur lesquelles il est nécessaire d'approfondir la recherche en matière de santé et de sécurité;


In order to guarantee the sector’s future, as the rapporteur proposes, we must take account of aspects such as the following: the drawing up and management of integrated environmental management plans, for both coastal and inland waters; increasing food safety in order to guarantee animal health and consumer confidence, stepping up research in technological, environmental, and health terms in order to find new solutions, and adequate funding of the sector, both for new units and for modernising existing ones.

Comme le propose le rapporteur, pour garantir l’avenir de ce secteur, il faut prendre en considération des aspects comme : l’élaboration et la gestion de programmes de gestion environnementale intégrée, tant dans les zones maritimes que dans les eaux intérieures ; le renforcement de la sécurité alimentaire, de manière à assurer la santé des stocks et à garantir la confiance des citoyens ; le renforcement de la recherche, afin de trouver de nouvelles solutions, tant en termes technologiques qu’environnementaux et sanitaires ; le fin ...[+++]


A group was therefore set up at the beginning of the presidency’s term in order to work on this.

Un groupe a ainsi été mis sur pied dès le début de notre présidence pour y travailler.


w