Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territories now held " (Engels → Frans) :

With the devolution of resource management, most provincial-like responsibilities, once held by the federal government in the territory, will now be held by the Yukon government.

Une fois réalisé le transfert des responsabilités relatives à la gestion des ressources, la plupart des responsabilités normalement dévolues aux provinces et qui, au Yukon, étaient auparavant exercées par le gouvernement fédéral seront désormais assumées par le gouvernement du Yukon.


He is the Deputy Chair of the committee; also with us are our researchers from the Library of Parliament, Marc LeBlanc and Ms. Banks; another Quebecker, Senator Paul Massicotte; Senator Richard Neufeld of Vancouver, British Columbia, who is a former Minister of Natural Resources and held other important portfolios in British Columbia; Senator Robert Peterson of Saskatchewan, a former director of Cameco Inc., a prominent businessman and fundraiser in Saskatchewan; the only elected senator, Senator Bert Brown of Alberta; and, to my immediate left, a lady you know well, I b ...[+++]

Il est le vice-président du comité; nos préposés de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Mme Banks; un autre québécois, le sénateur Paul Massicotte; le sénateur Richard Neufeld de Vancouver, Colombie-britannique, ancien ministre des Ressources naturelles et autres portefeuilles importants en Colombie- britannique; le sénateur Robert Peterson de la Saskatchewan, ancien administrateur de Cameco inc., un grand homme d'affaires et il est aussi un collecteur de fonds en Saskatchewan; le seul sénateur élu, le sénateur Bert Brown d'Alberta; et à ma gauche immédiate, une dame que vous connaissez bien, je pense, c'est Lynn Gordon, notre greffière très habile et efficace, et très gentille comme vous l'avez constaté; à sa gauc ...[+++]


In that judgment the Court had to consider a partial reimbursement of an energy tax which was granted to firms if the tax exceeded 0,35 % of their net production value. The Court held that ‘National measures which provide for a rebate of energy taxes on natural gas and electricity do not constitute State aid within the meaning of Article 92 of the EC Treaty [now Article 107 of the TFEU] . where they apply to all undertakings in national territory, regardle ...[+++]

Dans cet arrêt, la Cour a en effet jugé ce qui suit: «(.) Des mesures nationales qui prévoient un remboursement partiel des taxes sur l’énergie frappant le gaz naturel et l’énergie électrique ne constituent pas des aides d’État au sens de l’article 92 du traité (...) [devenu article 107 du TFUE], lorsqu’elles s’appliquent à toutes les entreprises situées sur le territoire national, indépendamment de l’objet de leur activité» (39)


Austria submits that this position too is supported by the Adria-Wien Pipeline case. In Adria-Wien Pipeline the Court of Justice had to consider a partial reimbursement of an energy tax which was granted to undertakings if the tax exceeded 0,35 % of their net production value. The Court held that ‘National measures which provide for a rebate of energy taxes on natural gas and electricity do not constitute State aid within the meaning of Article 92 of the EC Treaty [now Article 107 of the TFEU] . where they apply to all undertakings in ...[+++]

À son avis, l’affaire Adria-Wien Pipeline, dans laquelle la Cour a examiné le remboursement partiel d’une taxe sur l’énergie qui avait été accordé à des entreprises dont les dépenses en énergie dépassaient 0,35 % de la valeur nette de leur production, permet, elle aussi, de conforter cette thèse; la Cour ayant en effet jugé que «(.) des mesures nationales qui prévoient un remboursement partiel des taxes sur l’énergie frappant le gaz naturel et l’énergie électrique ne constituent pas des aides d’État au sens de l’article 92 du traité (...) [devenu article 107 du TFUE) lorsqu’elles s’appliquent à toutes les entreprises situées sur le territoire national, indépenda ...[+++]


He said: Honourable senators, just to explain the purpose of the motion, the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, which is doing our study on mental health, mental illness and addiction, has now held public hearings in every province and in one territory, the Yukon.

— Honorables sénateurs, je veux simplement expliquer le but de cette motion. Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, qui mène présentement une étude sur la santé mentale, la maladie mentale et la toxicomanie, a déjà tenu des audiences publiques dans toutes les provinces et dans un territoire, le Yukon.


If we look at any map of the area we will see the highways that have been deliberately constructed to link illegal settlements and isolate Palestinian communities. We can see the geographically divided Palestinian territories now held captive by illegal occupation.

On constate également que le territoire palestinien a été morcelé et qu'il fait maintenant l'objet d'une occupation illégale.


Now that the USA’s policy in the area has proved a failure, it is vital that a new regional peace conference – a ‘Madrid II’ – be held in order to find a comprehensive, sustainable and attainable solution based on the right of the State of Israel to live within secure and recognised borders and on the right of the Palestinians to a viable state of their own, based on the occupied territories, with a great deal of attention given to security and disarmament.

Maintenant que la politique des États-Unis dans la région s’est montrée inefficace, il est essentiel qu’une nouvelle conférence régionale pour la paix - un «Madrid II» - ait lieu afin de trouver une solution complète, durable et accessible basée sur le droit de l’État d’Israël de vivre dans des frontières sûres et reconnues et sur le droit des Palestiniens à leur propre État viable, basé sur les territoires occupés, en portant particulièrement attention à la sécurité et au désarmement.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Firstly, in respect of the security issues, I can simply state that, given the progress that now appears to be taking shape, and in view of the elections that have been held in the Palestinian Territories, the European Union will have to make a more sturdy commitment to assisting in the implementation of all the security provisions which will enable the peace process to continue, and thus achieve the objective of creating a Palestinian State.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - D’abord concernant les questions de sécurité, je peux simplement dire que, compte tenu de l’évolution qui semble maintenant se dessiner, compte tenu des élections qui ont eu lieu dans les territoires palestiniens, l’Union européenne devra s’engager plus durablement pour aider à mettre en place tous les dispositifs de sécurité permettant au processus de paix de se poursuivre, et arriver ainsi à l’objectif qui est la création d’un État palestinien.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Firstly, in respect of the security issues, I can simply state that, given the progress that now appears to be taking shape, and in view of the elections that have been held in the Palestinian Territories, the European Union will have to make a more sturdy commitment to assisting in the implementation of all the security provisions which will enable the peace process to continue, and thus achieve the objective of creating a Palestinian State.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - D’abord concernant les questions de sécurité, je peux simplement dire que, compte tenu de l’évolution qui semble maintenant se dessiner, compte tenu des élections qui ont eu lieu dans les territoires palestiniens, l’Union européenne devra s’engager plus durablement pour aider à mettre en place tous les dispositifs de sécurité permettant au processus de paix de se poursuivre, et arriver ainsi à l’objectif qui est la création d’un État palestinien.


This is ironic, because Quebec passed its own legislation in 1989, the earth summit was held in 1992, and in 1996 Quebec signed the accord to protect endangered species on its territory (1230) I mention this because we now expect the federal government to make an effort at co-operation.

Il y a donc là quelque chose de paradoxal, parce que, alors qu'en 1989, le Québec se dotait de sa loi, qu'en 1992 se tenait le Sommet de la Terre, en 1996, le Québec a signé cet accord visant à protéger les espèces en disparition sur son territoire (1230) Je le rappelle parce que, aujourd'hui, nous attendons du gouvernement fédéral un effort visant la collaboration, un effort visant la concertation.




Anderen hebben gezocht naar : territory     once held     yukon territory     lady you know     resources and held     national territory     treaty now     court held     one territory     has now held     divided palestinian territories now held     occupied territories     held     palestinian territories     have been held     its territory     summit was held     territories now held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territories now held' ->

Date index: 2023-03-04
w