Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «testing should instead » (Anglais → Français) :

The applicant argues, in that regard, that, by restricting in advance and across the board the number of languages from which a second language may be chosen to three, the Commission has brought testing the candidates’ language skills forward to the notice and conditions for admission stage, when such testing should instead be carried out during the competition itself.

Selon la requérante, en limitant de façon préalable et générale au nombre de trois les langues susceptibles d’être choisies comme langue 2, la Commission a de fait procédé de façon anticipée, au stade de l’avis et des conditions d’admission, à la vérification des compétences linguistiques des candidats, qui devrait au contraire intervenir dans le cadre du concours.


However, a new NGA access input can in time become more prominent (for example fibre unbundling at the ODF) so the economic replicability test should be run with reference to this new input instead of the input initially most used.

Toutefois, il se peut que, avec le temps, un nouvel intrant d’accès NGA s’avère plus important (par exemple, dégroupage de la fibre au niveau du répartiteur optique) et qu’il faille donc effectuer l’essai de reproductibilité économique par rapport à ce nouvel intrant au lieu de l’intrant le plus utilisé initialement.


However, a new NGA access input can in time become more prominent (for example fibre unbundling at the ODF) so the economic replicability test should be run with reference to this new input instead of the input initially most used.

Toutefois, il se peut que, avec le temps, un nouvel intrant d’accès NGA s’avère plus important (par exemple, dégroupage de la fibre au niveau du répartiteur optique) et qu’il faille donc effectuer l’essai de reproductibilité économique par rapport à ce nouvel intrant au lieu de l’intrant le plus utilisé initialement.


Based on the scientific recommendations of this Expert Group, the EOGRTS should become the preferred test method to address the standard information requirement defined in column 1 of point 8.7.3 of Annexes IX and X to Regulation (EC) No 1907/2006 instead of the two-generation reproductive toxicity study (B.35).

D'après les recommandations scientifiques de ce groupe d'experts, il convient que l'étude étendue sur une génération devienne la méthode d'essai privilégiée afin de satisfaire aux exigences en matière d'informations standard définies au point 8.7.3, colonne 1, des annexes IX et X du règlement (CE) no 1907/2006, en lieu et place de l'étude de toxicité pour la reproduction sur deux générations (B.35).


Based on the scientific recommendations of this Expert Group, the EOGRTS should become the preferred test method to address the standard information requirement defined in column 1 of point 8.7.3 of Annexes IX and X to Regulation (EC) No 1907/2006 instead of the two-generation reproductive toxicity study (B.35).

D'après les recommandations scientifiques de ce groupe d'experts, il convient que l'étude étendue sur une génération devienne la méthode d'essai privilégiée afin de satisfaire aux exigences en matière d'informations standard définies au point 8.7.3, colonne 1, des annexes IX et X du règlement (CE) no 1907/2006, en lieu et place de l'étude de toxicité pour la reproduction sur deux générations (B.35).


First plea: Toshiba submits that the General Court applied the wrong legal test when considering that the Japanese manufacturers of power transformers were potential competitors on the EEA market (1) on the ground that barriers to entry on the EEA market were not insurmountable and (2) on the basis of the existence of the Gentlemen’s Agreement, instead it should have verified if the Japanese producers had real concrete possibilities to enter the EEA market and that such an entry was an economically viable strategy.

Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été une stratégie économiquement viable.


It should be obvious to everyone that we cannot leave it to governments and national authorities to supervise themselves. Instead, the stress tests should be conducted by independent experts and in full transparency.

Il devrait être évident pour tout le monde que nous ne pouvons pas laisser les gouvernements et les autorités nationales se contrôler eux-mêmes, mais que les stress tests doivent être réalisés par des experts indépendants, en toute transparence.


6. Criticises the decision of the European Council at its meeting on 24/25 March 2011 that stress-tests should take place under the auspices of national authorities and through peer review instead of by a common European approach;

6. critique la décision formulée par le Conseil européen lors de sa réunion des 24 et 25 mars 2011, à savoir que les tests de résistance devraient avoir lieu sous les auspices des autorités nationales et sous la forme d'un examen par les pairs en lieu et place d'une approche commune à l'échelle de l'Union;


Other equivalent or more stringent testing methods should also be permitted instead of – or in addition to – these methods, in order to cater for possible further developments in testing as well as in vehicle development and electronic systems.

À la place ou en complément de celles-ci, d'autres méthodes de contrôle, de valeur équivalente ou supérieure, peuvent être appliquées afin de tenir compte des éventuelles évolutions des techniques de contrôle ainsi que des véhicules et de leurs systèmes électroniques.


There is no great need to test whether a chicken dead of natural causes should be placed in category 2 instead of category 1.

Nous n’avons pas vraiment besoin d’effectuer des tests pour savoir si une poule d’élevage morte doit être classée dans la catégorie 2 plutôt que dans la catégorie 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testing should instead' ->

Date index: 2021-12-10
w