Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than 12 million roma living » (Anglais → Français) :

Europe's largest minority - with 6 million Roma living in the EU - continues to be discriminated against and marginalised.

Bien qu'ils constituent la plus grande minorité d'Europe, avec 6 millions de personnes vivant dans l'UE, les Roms continuent de subir des discriminations et d'être marginalisés.


Of the 105 million people living in these countries, over 98 million live in regions where per capita GDP is less than 75% of the average in the enlarged Community.

Sur 105 millions d'habitants que comptent ces pays, plus de 98 millions vivent en effet dans des régions dont le PIB/habitant est inférieur à 75% de la moyenne communautaire de l'Union élargie.


Yet a significant part of the 10-12 million Roma in Europe live in extreme marginalisation in both rural and urban areas and in very poor socio-economic conditions.

Cependant, une part importante des 10 à 12 millions de Roms d'Europe est extrêmement marginalisée, tant en milieu rural qu'en milieu urbain, et vit dans des conditions socioéconomiques déplorables.


Since the sampling methodology covers areas where Roma live in higher density than the country average, answers could reflect a higher proportion of Roma children in a school or kindergarten.

La méthode d'échantillonnage couvrant des régions où la densité de population rom est supérieure à la moyenne du pays, il est possible que les réponses fassent état d'une proportion d'enfants roms plus élevée dans une école primaire ou maternelle.


A. whereas more than 12 million Roma living in Europe, more than 8 million of whom live in the European Union, continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas such discrimination takes place notably in the fields of health care (cases of segregation in maternity wards and sterilisation of Roma women without their consent), education (racially segregated schooling systems, placing in institutions reserved for the mentally disabled), the labour market and housing, and political and social participation; whereas many Roma are also subject to multiple disc ...[+++]

A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes roms sans leur consentement), de l'éducation (systèmes scolaires fondés sur la ségrégation raciale, placement dans des établissements réservés aux personnes mentalemen ...[+++]


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfant ...[+++]


A. whereas the 12 to 15 million Roma living in Europe, some 10 million of whom live in the European Union, suffer racial discrimination and in many cases are subject to severe structural discrimination, poverty and social exclusion, as well as multiple discrimination on the basis of gender, age, disability and sexual orientation; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, benefiting from the right of EU citizens and their families to move and reside freely within the terri ...[+++]

A. considérant que les douze à quinze millions de Roms qui vivent en Europe, dont dix millions dans l'Union, font l'objet de discrimination raciale et, dans de nombreux cas, sont victimes d'une discrimination structurelle grave, de la pauvreté et de l'exclusion sociale ainsi que de discriminations multiples fondées sur le sexe, l'âge, le handicap et l'orientation sexuelle; qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union après les élargissements de 2004 et de 2007, acquérant ainsi le droit des citoyens de l'Union et des membres de leur f ...[+++]


As if we didn’t know that there are 3-4 million Roma living in difficult circumstances in Romania; as if we didn’t know that there are 12 million Roma living in Europe.

Comme si nous ne savions pas que 3 à 4 millions de Roms vivent dans des conditions difficiles en Roumanie; comme si nous ne savions pas que 12 millions de Roms vivent en Europe.


B. whereas the 12-15 million Roma living in Europe, 7-9 million of whom live in the European Union, suffer racial discrimination and in many cases are subject to severe structural discrimination, poverty and social exclusion, as well as multiple discrimination on the basis of gender, age, disability and sexual orientation,

B. considérant que douze à quinze millions de Roms vivent en Europe, dont sept à neuf millions dans l'Union européenne, qui font l'objet de discrimination raciale et, dans de nombreux cas, sont victimes d'une discrimination structurelle grave, de la pauvreté et de l'exclusion sociale ainsi que de discriminations multiples fondées sur le sexe, l'âge, le handicap et l'orientation sexuelle,


Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).

Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).




D'autres ont cherché : 6 million     million roma     million roma living     less than     105 million     million people living     10-12 million     europe live     higher density than     areas where roma     where roma live     whereas more than 12 million roma living     more than     than 145 million     look at some     live     reside freely within     million     didn’t know     3-4 million     12-15 million     than 60 million     some     living     than 12 million roma living     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 12 million roma living' ->

Date index: 2024-01-30
w