Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that already carry very tough penalties » (Anglais → Français) :

The good part of this bill, and I agree there is a good thing in this bill, is that it does have very tough penalties for the unauthorized use of the registry.

Le bon côté de ce projet de loi, et je conviens que ce projet de loi a du bon, c'est qu'il punit de peines très sévères l'utilisation non autorisée du registre.


I say that because manslaughter and criminal negligence causing death already carry a maximum penalty of life imprisonment.

Si je dis cela, c'est parce que, dans le cas de l'homicide involontaire coupable et de la négligence criminelle causant la mort, la peine maximale prévue est l'emprisonnement à perpétuité.


Luring is thus secondary to offences that people find really reprehensible and that already carry very tough penalties under the Criminal Code.

Le leurre est donc accessoire à des infractions qui soulèvent vraiment la réprobation et qui sont déjà punies très sévèrement par le Code criminel.


Madam Speaker, does the member realize that in the immigration act there is already a very stiff penalty for people who have been convicted of smuggling?

Madame la Présidente, le député se rend-il compte que la Loi sur l'immigration prévoit déjà une peine très lourde pour les personnes condamnées pour passage de clandestins?


As the European Union has already carried out very important development work, it should now further strengthen its position as the region’s second largest trading partner, just as Russia is already doing.

L’Union européenne ayant déjà fait un travail de développement très important, elle devrait maintenant consolider sa position de deuxième partenaire commercial de la région, comme la Russie est déjà en train de le faire.


As the European Union has already carried out very important development work, it should now further strengthen its position as the region’s second largest trading partner, just as Russia is already doing.

L’Union européenne ayant déjà fait un travail de développement très important, elle devrait maintenant consolider sa position de deuxième partenaire commercial de la région, comme la Russie est déjà en train de le faire.


And black clouds in the area of human rights are actually coming to Moscow once more, because – as you heard yesterday – the constitutional court has discussed the possible reinstatement of the death penalty from next year, and for liberals this is definitely a very tough subject.

Des nuages noirs dans le domaine des droits de l’homme assombrissent une fois de plus le ciel de Moscou car – comme vous l’avez entendu hier – la cour constitutionnelle a examiné la possible réinstauration de la peine de mort à compter de l’année prochaine et, pour les libéraux, il s’agit clairement d’un sujet très sérieux.


And black clouds in the area of human rights are actually coming to Moscow once more, because – as you heard yesterday – the constitutional court has discussed the possible reinstatement of the death penalty from next year, and for liberals this is definitely a very tough subject.

Des nuages noirs dans le domaine des droits de l’homme assombrissent une fois de plus le ciel de Moscou car – comme vous l’avez entendu hier – la cour constitutionnelle a examiné la possible réinstauration de la peine de mort à compter de l’année prochaine et, pour les libéraux, il s’agit clairement d’un sujet très sérieux.


There are five very serious charges that carry very serious penalties, from 10 to 14 years maximum penalties, even a life maximum penalty.

Il existe cinq chefs d'accusation très graves assortis de peines très graves, des peines maximales de 10 à 14 ans.


Turning more directly to Justice and Home Affairs issues, we are going to prioritise measures such as the carrying out of a study to improve the control of sea borders, prevention, and the adoption of operative measures, in particular the exchange of information, which is already yielding very good results, and we are going to strongly urge States of origin and transit States to combat human trafficking and readmit illegal immigrants who leave their territory, amongst other things.

En ce qui concerne plus directement les questions JAI, nous avons encouragé des mesures telles que la réalisation d'une étude visant à améliorer le contrôle aux frontières maritimes, la prévention et l'adoption de mesures opérationnelles, spécialement en matière d'échange d'informations, qui porte déjà ses fruits, et la ferme demande aux États d'origine et de transit de lutter contre le trafic des êtres humains et de réadmettre les immigrants illégaux qui proviennent de leurs côtes, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that already carry very tough penalties' ->

Date index: 2022-01-07
w