Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that anyone should be allowed to participate in whichever arrangements they » (Anglais → Français) :

The minister believes that no personal sexual arrangement is better than any other, which can be defined as sexual egalitarianism, and that anyone should be allowed to participate in whichever arrangements they choose or are predisposed to.

La ministre croit que toutes les formes d'arrangements personnels ayant un caractère sexuel se valent— ce qu'on peut définir comme de l'égalitarisme sexuel—et que chacun peut choisir l'arrangement qu'il préfère ou vers lequel le portent ses prédispositions.


Whatever they're doing today they should be allowed to continue doing with the dominant carrier, and they can have code-sharing arrangements with that dominant carrier, or they can have arrangements with us, or a combination of those two things.

Ces deux compagnies devraient pouvoir continuer à travailler comme elles le font aujourd'hui avec le transporteur dominant et partager avec lui la même dénomination, ou encore de le faire avec nous, ou encore une combinaison des deux.


Second, when that does not work because they kind of twist off that argument — that is, the people who make this case, the Conservatives — and they say, " No, the problem is that at least some charities simply should not be allowed to participate in political activities" .

Deuxièmement, quand cela ne marche pas parce qu'ils — dans ce cas, les conservateurs — déforment cet argument, ils disent : « Non, le problème est qu'au moins certaines organisations caritatives ne devraient simplement pas être autorisées à participer à des activités politiques».


We say to our young people that they can risk their lives defending our democracy abroad and then the member suggests that they should not be allowed to participate here at home.

Nous disons à nos jeunes qu'ils peuvent risquer leur vie pour défendre notre démocratie à l'étranger, mais la députée laisse entendre qu'ils ne devraient pas prendre trop de place ici au Canada.


25. Is of the opinion that outsourcing the supply of SGIs normally imposes on the authority in question the obligation to assign the service on the basis of a public service contract, following a public tender procedure; notes that the principle of awarding a public service contract should allow the competent authority the opportunity to transfer a public service contract in emergencies; calls on the Commission, together with the Member States and the Parliament, to clarify the relevant criteria in the procurement directives or in the form of a regulation; in this context, affirms that local authorities ...[+++]

25. estime que l'externalisation de la prestation d'un SIG impose normalement à l'autorité compétente concernée l'obligation d'attribuer ce service sur la base d'un contrat de service public faisant suite à un appel d'offres public; observe que le principe de l'octroi d'un contrat de service public devrait laisser à l'autorité compétente la possibilité de transférer un tel contrat lorsqu'il y a urgence; invite la Commission, conjointement avec les États membres et le Parlement, à clarifier les critères applicables dans les directive ...[+++]


25. Is of the opinion that outsourcing the supply of SGIs normally imposes on the authority in question the obligation to assign the service on the basis of a public service contract, following a public tender procedure; notes that the principle of awarding a public service contract should allow the competent authority the opportunity to transfer a public service contract in emergencies; calls on the Commission, together with the Member States and the Parliament, to clarify the relevant criteria in the procurement directives or in the form of a regulation; in this context, affirms that local authorities ...[+++]

25. estime que l'externalisation de la prestation d'un SIG impose normalement à l'autorité compétente concernée l'obligation d'attribuer ce service sur la base d'un contrat de service public faisant suite à un appel d'offres public; observe que le principe de l'octroi d'un contrat de service public devrait laisser à l'autorité compétente la possibilité de transférer un tel contrat lorsqu'il y a urgence; invite la Commission, conjointement avec les États membres et le Parlement, à clarifier les critères applicables dans les directive ...[+++]


23. Is of the opinion that outsourcing the supply of a service of general interest normally imposes on the authority in question the obligation to assign the service on the basis of a public service contract, following a public tender procedure; notes that the principle of awarding a public service contract should allow the competent authority the opportunity to transfer a public service contract in emergencies; calls on the Commission, together with the Member States and the Parliament, to clarify the relevant criteria in the procurement directives or in the form of a regulation; in this cont ...[+++]

23. estime que la délégation de la prestation d'un service d'intérêt général impose normalement à l'autorité compétente l'obligation d'attribuer ce service sur la base d'un contrat de service public faisant suite à un appel d'offres public; observe que le principe de l'octroi d'un contrat de service public devrait laisser à l'autorité compétente la possibilité d'octroyer un tel contrat lorsqu'il y a urgence; invite la Commission, conjointement avec les États membres et le Parlement, à préciser les critères applicables dans les direc ...[+++]


Justices of the Supreme Court of Canada are required by law to participate in the deliberative process and judgement-writing on cases they have heard, for a period of up to six months after retirement (9) Recommendation 16 of the Drouin Commission Report proposed that these Justices should, with the certification of the Chief Ju ...[+++]

Les juges de la Cour suprême du Canada sont tenus par la loi de participer aux délibérations et à la rédaction du jugement des affaires qu’ils ont entendues, jusqu’à six mois après leur retraite(9). La recommandation 16 de la Commission Drouin propose que ces juges devraient, avec l’agrément du juge en chef, recevoir leur pleine rémunération et la proportion appropriée des indemnités pour la période nécessaire à l’achèvement de leu ...[+++]


They should also take account of the features of the integrated projects and networks of excellence, in particular by offering a high degree of flexibility to the participants, and allowing them to agree among themselves on the most suitable arrangements for their collaboration and for the exploitation of the resulting knowledge.

Elles doivent également tenir compte des caractéristiques des projets intégrés et des réseaux d'excellence, en particulier en offrant un grand degré de flexibilité aux participants, et en leur permettant de convenir entre eux des accords les plus appropriés pour collaborer et exploiter les connaissances résultant de leurs travaux.


They should also take account of the features of the integrated projects and networks of excellence, in particular by offering a high degree of flexibility to the participants, and allowing them to agree among themselves on the most suitable arrangements for their collaboration and for the exploitation of the resulting knowledge.

Elles doivent également tenir compte des caractéristiques des projets intégrés et des réseaux d'excellence, en particulier en offrant un grand degré de flexibilité aux participants, et en leur permettant de convenir entre eux des accords les plus appropriés pour collaborer et exploiter les connaissances résultant de leurs travaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that anyone should be allowed to participate in whichever arrangements they' ->

Date index: 2022-05-13
w