Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that nothing goes wrong " (Engels → Frans) :

European consumers benefit from legislation guaranteeing them fair treatment, safety of the products they acquire, comprehensive information before buying, and, as highlighted above, remedies when something goes wrong[57].

Les consommateurs européens bénéficient d'une législation qui leur garantit un traitement équitable, la sécurité des produits qu'ils achètent, une information complète avant l'achat et, comme souligné ci‑dessous, des voies de recours si un problème se pose[57].


If something goes wrong, consumers often do not obtain effective redress.

En cas de problème, il est fréquent que les consommateurs ne bénéficient pas de recours efficaces.


These new rules ensure that passengers in all those modes have the right to be informed and to get assistance when something goes wrong with their travel.

Ces nouvelles règles garantissent que les passagers empruntant tous ces modes de transport ont le droit d’être informés et de bénéficier d’une assistance en cas de difficulté pendant leur voyage.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


We believe that the European Union remains on the right track and we want to ensure by means of controls and transparency that we achieve the target of 20% and that nothing goes wrong in Europe.

Nous croyons que l’Union européenne est toujours sur la bonne voie et nous voulons assurer, via des mesures de contrôle et de transparence, que nous atteindrons l’objectif des 20 % et que rien ne tourne mal en Europe.


One point was particularly important to me: if we go to our citizens with nothing to say other than ‘we have increased automaticity’, as the newspapers are putting it, they will be left with the impression that some mysterious machine has been turned on in Brussels and will rap them on the knuckles whenever something goes wrong.

Mais pour moi, un point était très important: c’est que si nous allons devant les citoyens en disant simplement «nous avons renforcé l’automaticité», comme on dit dans les journaux, eh bien, ils auront l’impression qu’une espèce de machine incompréhensible se déclenche à Bruxelles pour leur taper dessus quand quelque chose ne va pas.


– (ES) Mr President, let us hope that nothing goes wrong and that next week, as has been said, these peace talks between the Sri Lankan Government and the Tamil Tiger movement take place, but the process has not been easy so far and it will not be easy in the future.

- (ES) Monsieur le Président, espérons que tout ira bien et que la semaine prochaine, comme prévu, les pourparlers de paix entre le gouvernement sri-lankais et le mouvement des Tigres tamouls auront lieu, même s’il est vrai que le processus n’a pas été facile jusqu’à présent et ne sera pas facile à l’avenir.


If anything goes wrong, the finger is pointed at us, yet we have nothing at all to do with it; not even the Commission has had anything to do with it.

Nous sommes en première ligne en cas de problème, même si ce n’est nullement de notre ressort, ni de celui la Commission.


But the thing that often goes wrong with European campaigns – and fortunately I have not been around long enough as a politician to be unaware how the ordinary citizen reacts to this – is that, very often, they are nothing but an attractive front, pretty to look at but insubstantial.

Ce qui bien souvent ne va pas avec les campagnes européennes - je ne suis heureusement pas devenu homme politique depuis suffisamment longtemps pour ne plus savoir comment le simple citoyen considère ce genre de campagne - c’est que les citoyens n’y voient souvent qu’une simple affiche publicitaire très attrayante sans doute mais qui reste sans aucune suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that nothing goes wrong' ->

Date index: 2024-03-13
w