Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that technology itself cannot " (Engels → Frans) :

The introduction of the technology itself is time consuming and the use of the technology is an additional component of the system that will need additional resources.

En soi, le recours à la technologie prend du temps et l'utilisation de la technologie est une composante supplémentaire du système qui contraindra à l'utilisation de ressources additionnelles.


She thinks that progress in tech cannot be for the sake of technology itself; when something is user-friendly and meaningful, that's when it can change peoples' lives for the better.

Les progrès technologiques ne valent pas pour eux-mêmes; c'est lorsqu'un produit est convivial et qu'il a du sens qu'il peut apporter un mieux dans la vie des gens.


The Conservatives are trying to tell us that because of the recession, we cannot afford to be leaders in the emerging fields of green technologies, we cannot invest in our labour force, we cannot invest in our companies, we cannot be world leaders in peace initiatives and we cannot expect to ever afford things such as pharmacare or daycare.

Les conservateurs essaient de nous faire avaler qu'à cause de la récession, nous n'avons pas les moyens d'être des leaders dans les domaines émergents des technologies vertes, d'investir dans notre main-d'oeuvre, d'investir dans nos entreprises, d'être des leaders mondiaux dans les initiatives de paix et d'espérer un jour se doter d'un système d'assurance-médicaments ou de garderies.


After stating that Europe should take advantage of its technological strengths and that technology itself cannot guarantee security, although security without technological support would be impossible, the GoP made a number of proposal, including:

Après avoir déclaré que l'Europe devrait exploiter ses atouts technologiques et que la technologie ne pouvait en elle-même garantir la sécurité, bien que la sécurité serait impossible sans le soutien de la technologie, le groupe a formulé un certain nombre de propositions, et notamment les suivantes:


The rapporteur would like to stress that the distinction between technological and non-technological activities cannot be adequate for defining innovation as, on one hand, 'technology' does not always necessarily mean effective innovation and on the other 'non-technological' approach could also be innovative.

Le rapporteur voudrait souligner que la distinction entre activités technologiques et non technologiques ne peut convenir pour définir l'innovation étant donné que, d'une part, la "technologie" n'est pas toujours synonyme d'innovation effective et que, d'autre part, une approche "non technologique" pourrait également être innovante.


"Technology alone cannot guarantee security, but security without technology is impossible, "said European Research Commissioner Philippe Busquin: "With our € 65 million preparatory action on security research and recommendations made by these industrial and political leaders, we are paving the way for an ambitious European security research programme by 2007".

"La technologie ne peut en elle-même garantir la sécurité, mais il n'y a pas de sécurité sans technologie", a déclaré le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin". Dans le cadre de notre action préparatoire pour la recherche en matière de sécurité, dotée d'un budget de 65 millions d'euros, nous jetons les bases d'un programme européen ambitieux pour la recherche en matière de sécurité, d'ici à 2007".


The key question these days is not so much one of technology itself but how technology is used in a way which contributes to growth through improved productivity.

La question fondamentale aujourd’hui ne porte pas tant sur les technologies elles-mêmes, mais plutôt sur la façon dont elles sont utilisées en vue de contribuer à la croissance par l’entremise d’une meilleure productivité.


Intelligence itself cannot be patented, nor can patents be used to stifle creativity, giving rise, in extreme cases, to ‘crimes of intelligence’ or ‘crimes of free creation’.

On ne peut pas breveter l’intelligence elle-même, pas plus qu’on ne peut utiliser les brevets pour brider la créativité et, à la limite, créer des "délits d’intelligence" ou des "délits de libre création".


As for the technology itself, support through the Community’s framework research programme, in particular the information society technologies programme, has improved the conditions for developing top-of-the-range encryption products.

Pour ce qui est de la technologie elle-même, le soutien du programme-cadre de recherche de la Communauté, et plus particulièrement du programme des technologies de la société de l’information, a amélioré les conditions d’élaboration de produits de cryptage haut de gamme.


If the scientist out of moral conviction does answer the question should we, and the answer is no, science does not have the capacity to ensure that no means no. For these reasons science itself cannot stand as the sole regulatory gatekeeper of new reproductive and genetic technologies.

Poussés par leurs convictions morales, des scientifiques peuvent répondre «non», mais le monde scientifique n'a pas la capacité de s'assurer que ce «non» sera respecté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that technology itself cannot' ->

Date index: 2022-11-10
w