Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the annual ozawa cup golf » (Anglais → Français) :

The list of Group B events for secondary coverage include: Cricket Test matches played in England; non-Finals play in the Wimbledon Tournament, all other matches in the Rugby World Cup Finals Tournament; Five Nations Rugby Tournament Matches involving home countries; the Commonwealth Games; the World Athletics Championship; the Final, the semi-finals and matches of the Cricket World Cup involving home nation teams; the Ryder Cup; the Open Golf Championship.

La liste des événements du groupe B bénéficiant d'une retransmission ultérieure comprend: les matchs de cricket amicaux d'évaluation disputés en Angleterre; les matchs de tennis de Wimbledon, excepté les finales; tous les autres matchs de la phase finale de la coupe du monde de rugby; les matchs du tournoi des cinq nations (rugby) auxquels participent des équipes britanniques; les jeux du Commonwealth; le championnat du monde d'athlétisme; la coupe du monde de cricket (la finale, les demi-finales et les matchs auxquels participent des équipes britanniques); la Ryder Cup, l'open de golf ...[+++]


We like to keep politics free from sport as well, but World Cup golf was organizing in Ireland at that point for the major World Cup competition.

Nous préférons aussi que la politique ne s'infiltre pas dans le sport, mais à cette époque, la principale compétition de la Coupe du monde du golf devait se tenir en Irlande.


Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.

Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.


Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.

Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.


When you see that this flag has been around for many years, if you saw the European supporters at the Ryder Cup, when Europe played America at golf just a couple of months ago – where people, who probably included Conservative Eurosceptics, were waving the European flag – it really does look a little ridiculous when they now make such a fuss about this reasonable change to our Rules of Procedure.

Quand on pense que ce drapeau existe depuis tant d’années, et si vous aviez vu les supporteurs européens au moment de la Ryder Cup, lorsque l’Europe a affronté l’Amérique sur les terrains de golf il y a quelques mois – il y avait là des gens, parmi lesquels se trouvaient probablement des eurosceptiques conservateurs, qui agitaient le drapeau européen – le remue-ménage suscité par cette modification raisonnable de notre règlement paraît quelque peu ridicule.


I am very pleased that this debate regarding the World Cup has also become a debate about prostitution in society, for we must become aware that the annual sex industry profits of USD 5 –7 billion exceed all military budgets.

Je suis très contente que ce débat tournant autour de la Coupe du monde ait dévié sur la prostitution au sein de la société, parce que nous devons savoir que les bénéfices engrangés chaque année par l’industrie du sexe - entre 5 et 7 milliards de dollars - dépassent tous les budgets militaires.


It seems to me that the only time that we can really feel European is, for instance, through sport: the Ryder Cup in golf is a great example, and Eurovision is something that brings us together.

Il me semble que le seul moment où nous pouvons vraiment nous sentir européens, c’est, par exemple, au travers du sport: la Ryder Cup en golf est un excellent exemple, et l’Eurovision est quelque chose qui nous rassemble également.


Two such examples are Mr. Ozawa's tea house, inaugurated in May, 1995 at the University of Alberta, and the annual Ozawa Cup golf tournament held each year outside Edmonton, Alberta.

À titre d'exemples, mentionnons la maison de thé que M. Ozawa a inaugurée en mai 1995, à l'Université de l'Alberta, et le tournoi de golf annuel Ozawa, qui se tient chaque année à l'extérieur d'Edmonton, en Alberta.


During the third annual visit, the most ambitious to date, we met with over thirty Diet members, including the then minister of foreign affairs, Mr. Obuchi, the former prime minister of Japan, Mr. Nakasone, and the Chair of the Japan-Canada Parliamentarians Friendship League, Dr. Tatsuo Ozawa.

Durant la troisième visite annuelle, la plus ambitieuse jusqu'à maintenant, nous avons rencontré plus de 30 membres de la Diète, notamment le ministre de l'époque des Affaires étrangères, M. Obuchi, l'ancien premier ministre du Japon, M. Nakasone, et le président de la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada, M. Tatsuo Ozawa.


Besides leading Diet members to the third annual consultation in Halifax in 1992 and hosting Canadian MPs for the sixth annual consultation in 1995, Mr. Ozawa has taken other initiatives towards furthering the friendship between his and our own peoples.

M. Ozawa a non seulement dirigé les membres de la Diète à la troisième consultation annuelle qui a eu lieu à Halifax en 1992 et accueilli les parlementaires canadiens à l'occasion de la sixième consultation annuelle de 1995, mais il a aussi pris d'autres mesures pour resserrer l'amitié entre les parlementaires de nos deux pays.




D'autres ont cherché : championship the final     open golf     world cup golf     european golf     just a couple     america at golf     the annual     cup in golf     the annual ozawa cup golf     third annual     dr tatsuo ozawa     mr ozawa     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the annual ozawa cup golf' ->

Date index: 2021-03-13
w