– Mr President, in the past I have b
een a long-standing critic of the Islamic Republic of Pakistan in terms of its human rights violations, in particular the ongoing persecution of Christian and Ahmadi Muslim minorities; its ambivalent and lukewarm cooperation in the fight against Islamist terrorism, which has led to the destabilisation of Afghanistan by aiding Taliban forces to regroup; ongoing Jihad infiltration across the line of control into Indian Kashmir
; and – as Mr Ford said – most importantly of all, the Pakistani export o
...[+++]f nuclear technology to rogue states such as North Korea and former terrorist-supporting Iran and Libya, which threaten global security.- (EN) Monsieur le Président, j’ai, par le passé, été un détracteur de longue date de la République islamique du Pakistan, concernant ses violati
ons des droits de l’homme, en particulier la constante persécution des minorités chrétienne et musulmane ahmadi; sa coopération ambivalente et timorée dans la lutte contre le terrorisme islamiste, qui a mené à la déstabilisation de l’Afghanistan en aidant les talibans à se regrouper; l’infiltration continue, au nom du djihad, au-delà de la ligne de contrôle, dans le Cachemire indien; et - comme M. Ford l’a dit - point le plus important, l’exportation, par le Pakistan, de technologie nucléaire
...[+++] vers des États voyous comme la Corée du Nord et des pays qui, comme l’Iran et la Libye, soutenaient auparavant des actions terroristes, menaçant ainsi la sécurité mondiale.