Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Be off the broom
Be off the brush
Committee of Relatives of the Missing
DNA Profiling Act
DNAPA
Deliver off the broom
Deliver off the brush
Miss the broom
Miss the brush
Miss the chance
NCMPA
Near collision
Near miss
Return of missing goods
Return of missing shorts
Statement of missing goods
Statement of missing shorts
The Missing Children Research Project
The Missing Link
The Missing Link - The Software Career Mystery Kit
To miss the ball
Waste the chance

Traduction de «the missing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Missing Link - The Software Career Mystery Kit [ The Missing Link ]

Le chaînon manquant : La trousse mystère des carrières dans le domaine du logiciel [ Le chaînon manquant ]


The Missing Children Research Project Volume I: Findings of the Study [ The Missing Children Research Project ]

Projet de recherche sur les enfants disparus Volume I: Constatations de l'étude


miss the broom [ miss the brush | deliver off the broom | deliver off the brush | be off the broom | be off the brush ]

rater le balai [ rater la brosse | lancer à côté du balai | lancer à côté de la brosse ]


return of missing goods | return of missing shorts | statement of missing goods | statement of missing shorts

relevé des manquants


Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for the Identification of Unknown and Missing Persons | DNA Profiling Act [ DNAPA ]

Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'utilisation de profils d'ADN dans le cadre d'une procédure pénale et sur l'identification de personnes inconnues ou disparues | Loi sur les profils d'ADN


miss the chance | waste the chance

manquer l'occasion | rater l'occasion


National Committee for the Missing & Prisoner of War Affairs - Kuwait | NCMPA [Abbr.]

Commission nationale koweïtienne chargée des questions relatives aux personnes disparues et aux prisonniers de guerre


Committee of Relatives of the Missing

comité des parents de disparus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lowering the age for taking fingerprints and facial images from 14 to 6 years, as proposed in the revised Eurodac Regulation, could also facilitate the tracing of missing children Furthermore, the future Entry/Exit System will also help improve the identification and detection of thirdcountry national children who go missing in Europe.

L’abaissement, de 14 à 6 ans, de l’âge requis pour relever les empreintes digitales et collecter des images faciales, tel que proposé dans le règlement Eurodac révisé, devrait également faciliter la localisation des enfants disparus. De plus, le futur système d’entrée/sortie contribuera aussi à améliorer l’identification et le repérage des enfants ressortissants de pays tiers disparus en Europe.


Stresses the need for a more coordinated approach to finding missing children in the EU; calls on the Member States to increase police and judicial cooperation in cross-border cases involving missing children and to develop hotlines to search for missing children and support victims of child abuse; calls on the Member States to facilitate the smooth accession of Morocco, Singapore, the Russian Federation, Albania, Andorra, Seychelles, Gabon and Armenia to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

souligne la nécessité d'une approche mieux coordonnée pour retrouver les enfants disparus dans l'Union européenne; demande aux États membres de renforcer la coopération policière et judiciaire dans les dossiers transfrontaliers qui concernent des enfants, et de développer des permanences téléphoniques pour la recherche d'enfants disparus et l'appui aux enfants victimes de maltraitance; demande aux États membres de faciliter l'adhésion sans heurts du Maroc, de Singapour, de la Fédération de Russie, de l'Albanie, d'Andorre, des Seychelles, du Gabon et de l'Arménie à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement ...[+++]


Where the tolerance limits, referred to in Article 4(2) of Delegated Regulation (EU) No 907/2014 for the storage or processing of products are exceeded, or where quantities are found to be missing due to theft or other identifiable causes, the value of missing quantities shall be calculated by multiplying these quantities by the reference threshold, as referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013, in force for the standard quality for each product on the first day of the accounting year in which the tolerance limits are exceeded or in which quantities are found to be missing, increased by 5 %.

lorsque les limites de tolérance, visées à l’article 4, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) no 907/2014, pour le stockage ou la transformation des produits sont dépassées ou lorsque des quantités manquantes sont constatées à la suite de vols ou pour d’autres causes identifiables, la valeur des quantités manquantes est égale au produit de ces quantités par le seuil de référence, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, applicable à chaque produit, pour la qualité type, le premier jour de l’exercice comptable durant lequel les limites de tolérance sont dépassées ou pour lequel des quantités manquantes sont constatées, majoré ...[+++]


On 17 November last year, the Commission adopted the Communication entitled ‘Dial 116 000: The European hotline for missing children’. The objectives of the Communication are to renew the Commission’s call on the Member States to implement the missing children hotline as a matter of priority and to ensure that the same high quality of service is offered throughout the Union to provide practical support to the Member States.

Le 17 novembre de l’année dernière, la Commission a adopté une communication intitulée «Le 116 000, numéro du service téléphonique européen de signalement des enfants disparus», dans le but de réitérer l’appel lancé par la Commission aux États membres afin que ceux-ci accordent la priorité à la mise en place du service téléphonique de signalement des enfants disparus et de veiller à ce que le même service de qualité soit fourni dans toute l’Union afin d’apporter une aide pratique aux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in accordance with Article 33(2) of the SIS II Decision, the communications of the whereabouts of the missing person who is of age to the person who reported the person missing shall be subject to the missing person's consent.

conformément à l’article 33, paragraphe 2, de la décision SIS II, la communication du lieu de séjour d’une personne disparue qui est majeure à la personne qui a signalé la disparition est subordonnée au consentement de la personne disparue.


The report is from October 2006, but there is a serious error in the Swedish version, as the whole of the following text is missing from paragraph 11, and I wonder how we can remedy this. The following text is missing from the Swedish version: ‘with a view to including non-compliance with global social and environmental agreements or international covenants as forms of dumping or subsidy’.

Le rapport date d’octobre 2006, mais la version suédoise contient une grave erreur, puisque l’intégralité du texte qui suit manque au paragraphe 11 et je me demande comment y remédier: «afin de faire du non-respect des accords dans les domaines social et environnemental à l’échelon mondial ou des conventions internationales une forme de dumping ou de subventionnement».


On the basis of this morning’s debate, I shall miss them! Whether you will miss the British Presidency is perhaps a different judgement altogether, given the comments I have listened to during the last hour-and-a-half!

Les débats tels que ceux de ce matin me manqueront. Par contre, il n’est pas sûr que la présidence britannique vous manquera, si j’en crois les observations que j’ai écoutées au cours de l’heure et demie qui vient de s’écouler!


A few days ago I had the opportunity to travel to all the countries of the region for the preparation of the Luxembourg Council, and I can tell you that there is a great desire for the application of the Roadmap to begin; and at the same time there is a great fear that, if this opportunity is missed, we may have missed the final opportunity to find a peaceful and lasting solution which puts an end to the frustration and suffering of so many people over so long.

Il y a quelques jours, j’ai eu l’occasion d’effectuer une visite dans tous les pays de la région pour la préparation du Conseil de Luxembourg et je peux vous dire que le désir est grand de voir commencer l’application de la feuille de route; mais en même temps la crainte est grande de voir cette occasion manquée, auquel cas nous aurons manqué la dernière occasion de trouver une solution pacifique et durable pour mettre fin à la frustration et à la souffrance de tant de personnes depuis si longtemps.


I should also like to ask you to confirm that the closest the European Parliament has been to discussing whether these women should boycott the Miss World contest has been the discussion we had in the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities when women were specifically called upon to boycott the Miss World contest. I hope that I can obtain confirmation now and, if not now, then in writing in the very near future.

Je vous demanderai également, Monsieur le Président, de confirmer que nous n'avons jamais tenu de débat sur un éventuel boycott du concours Miss Monde. Nous avons tout juste eu une discussion au sein de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, et à cette occasion, nous avons précisément encouragé les jeunes femmes à boycotter le concours Miss Monde.


3. The unlawfulness of entry, presence or residence may be established by means of the travel documents of the person concerned being missing, or in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting Member State or the Macao SAR are missing.

3. L'irrégularité de l'entrée, de la présence ou du séjour peut être établie en constatant l'absence des documents de voyage de la personne concernée, ou l'absence sur ces documents du visa ou de toute autre autorisation de séjour exigé sur le territoire de l'État membre requérant ou de la RAS de Macao.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the missing' ->

Date index: 2022-02-03
w