Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them to them rather then " (Engels → Frans) :

As Article 45(4) TFEU allows the Member States to reserve some posts for their nationals rather than requiring them to do so, the Commission calls upon them to open up their public sectors (at all levels, including local, regional and central government) as much as possible to citizens of other Member States as a contribution to modernisation and reform.

Étant donné que l’article 45, paragraphe 4, TFUE autorise les États membres à réserver certains emplois à leurs ressortissants mais ne les y oblige pas, la Commission les invite à ouvrir leur fonction publique (à tous les niveaux, y compris les administrations locales, régionales et centrales) autant que possible aux citoyens d’autres États membres en tant que contribution à la modernisation et aux réformes.


Investing more in inadequate or over-long curricula without first reforming them would perpetuate inefficiencies rather than resolving them.

Investir davantage dans des programmes inadaptés ou trop longs sans les réformer au préalable entraînerait la continuation des inefficacités plutôt que leur disparition.


It may then exercise them itself or delegate them to one of its members or to a staff member other than the executive director.

Il peut alors les exercer lui-même ou les déléguer à un de ses membres ou à un membre du personnel autre que le directeur exécutif.


We are content with explaining them to them rather then consulting them.

On se contente de les leur expliquer au lieu de les consulter.


We should send a clear signal to China: first deal with the internal human rights record, then show the world that it genuinely wants to engage in Africa’s development goals rather then just using them instrumentally.

Nous devons envoyer un signal clair à Beijing: s’occuper d’abord des problèmes intérieurs dans le domaine des droits de l’homme, puis montrer au monde qu’il souhaite véritablement se vouer aux objectifs de développement en Afrique et pas simplement s’en servir pour parvenir à ses fins.


At the moment, rather then taking in these poor people who are fleeing the bombings and killings in Iraq, countries are returning them to their country of origin.

En ce moment même, au lieu d’accueillir ces pauvres gens qui fuient les bombes et les massacres en Irak, certains pays les renvoient dans leur pays d’origine.


If the means of control available to the Member States are intended to help protect workers, then it follows that no restrictions must be placed upon them, and that rather than the assertion that such a thing is no more than a bureaucratic imposition – must be the guiding principle of the handbook. The Posting of Workers Directive must continue to have the protection of workers as its primary purpose.

Si les moyens de contrôle dont disposent les États membres sont destinés à contribuer à la protection des travailleurs, il s’ensuit qu’il ne faut pas les soumettre à des restrictions, et tel doit être, plutôt que l’assertion selon laquelle de telles choses ne sont qu’une contrainte bureaucratique, le principe directeur du manuel. La directive sur le détachement de travailleurs doit continuer à avoir pour objectif premier la protection des travailleurs.


It may then authorise them subject to conditions or forbid them.

Elle peut alors les autoriser sous certaines conditions ou les interdire.


If the persons concerned are willing to go to one Member State rather than another Member State and the first is willing to receive them, possibly in return for financial assistance then this could of course contribute to the meeting of an EU level target.

Si les intéressés souhaitent se rendre dans un État membre plutôt que dans un autre et que le premier accepte de les accueillir, le cas échéant en contrepartie d'une aide financière, cela pourrait évidemment contribuer à la réalisation d'un objectif chiffré au niveau de l'UE.


If the Albanian leaders expect us to support them in rebuilding Kosovo, then it is right that we should not hesitate to remind them of their responsibilities with regard to the Roma.

Si les dirigeants albanais comptent sur notre soutien pour reconstruire le Kosovo, nous pouvons également leur rappeler leur responsabilité à l'égard des Roms.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them to them rather then' ->

Date index: 2023-04-04
w