Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then debate his comments " (Engels → Frans) :

If I were an NDP member, I would bring forward a motion to sanction him and then use up committee time, and then debate his comments for hours in the House of Commons.

Si j'étais un député néo-démocrate, je présenterais une motion visant à le sanctionner, je prendrais tout le temps du comité, puis je débattrais de ses observations pendant des heures à la Chambre.


I would dispute that and then invite his comments upon the observation.

Je ne suis pas d'accord et je l'invite à répondre à cette observation.


– (ES) Madam President, I firstly wish to thank Commissioner Dimas for his comments and reflections, and I would of course also like to thank all those who made this report possible, including the secretariat staff, all my colleagues who took part in the committee’s debates and those who have enhanced this report by tabling amendments to improve it.

– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier chaleureusement le commissaire Dimas pour ses commentaires et ses réflexions, ainsi que tous ceux qui ont permis à ce rapport de voir le jour, en ce compris le personnel du secrétariat, tous les collègues qui ont pris part aux débats de la commission et tous ceux qui ont enrichi ce rapport en déposant des amendements.


That Mr. Toews raises it in a question of privilege, I don't have a problem, but that the chair then, in his comments, questions a ruling of the Speaker of the House on this very issue.I find it very disappointing on your part.

Que M. Toews le fasse dans une question de privilège ne me pose pas de problème, mais que la présidence ensuite, dans ses commentaires, conteste un jugement du Président de la Chambre sur ce sujet même.Je trouve cela très décevant de votre part.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


I myself concur fully with the views expressed by President Barroso at the start of the debate, and in particular with his comments on the reasons why no compromise was reached on the Financial Perspective.

Je suis moi-même tout à fait d’accord avec les opinions que le président Barroso a exprimées au début du débat, en particulier avec ses commentaires sur les raisons pour lesquelles aucun compromis n’a été atteint sur les perspectives financières.


What Mr Trentin said here bears no relation to the report tabled by the Committee on Economic and Monetary Affairs, nor are his comments appropriate in a debate on the subject of the annual assessment of the stability and convergence programmes.

Les déclarations de M. Trentin ne correspondent pas au rapport présenté par la commission économique et monétaire et n'ont rien à voir non plus avec le thème de l'évaluation annuelle de la mise en œuvre des programmes de convergence et de stabilité.


He could then debate his fiscal and economic choices with honourable senators representing the various regions.

Ceci permettrait de débattre ses choix fiscaux et économiques avec les sénateurs représentants des régions.


It goes without saying, then, that his opinion on the legislative proposals to do with the protection of personal data will be very valuable insofar as it will be a major contribution to the legislative debate between institutions.

Il va de soi, dès lors, que son avis sur les propositions législatives qui concernent la protection des données personnelles sera très précieux dans la mesure où il constituera une contribution importante au débat législatif entre les institutions.


The Chairman: You then validated his comment.

Le président : Puis vous avez validé son observation.




Anderen hebben gezocht naar : then debate his comments     and then     invite his comments     wish to thank     committee’s debates     who made     for his comments     chair then     house on     his comments     doubt     debate     contribution to     could then     could then debate     without saying then     legislative debate     you then     validated his comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then debate his comments' ->

Date index: 2022-01-03
w