Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then did her government cut $414 million " (Engels → Frans) :

Senator Poulin talked about the importance of the CBC and the links from coast to coast to coast, as she said, so I will ask her, if it were the other way around, why then did her government cut $414 million from the CBC?

Le sénateur Poulin a parlé de l'importance de CBC/Radio-Canada, du lien de communication qu'elle représente à travers le Canada, et c'est pourquoi je lui demanderais, si les rôles étaient inversés, pourquoi son gouvernement a réduit de 414 millions de dollars le financement destiné au diffuseur public?


The honourable senator may not want to acknowledge this because of her connections with the CBC, but it was her government that cut $414 million from the CBC.

Madame le sénateur ne voudra sans doute pas le reconnaître, à cause de son attachement pour son ancienne organisation, mais c'est son gouvernement qui a retranché 414 millions de dollars du budget de CBC/Radio-Canada.


Honourable senators, it is a little hard for me to stand here and listen to the Honourable Senator Charette-Poulin when her own government cut CBC funding by $414 million, which cost 4,000 jobs.

Honorables sénateurs, il est un peu difficile pour moi d'écouter les doléances du sénateur Charette-Poulin quand son propre gouvernement avait réduit le financement de la société de 414 millions de dollars, occasionnant la perte de 4 000 emplois.


Why did her government's budget cut $25 million to child care, specifically to aboriginal children to help them take care of their kids?

Pourquoi le gouvernement de la députée a-t-il réduit de 25 millions de dollars la somme allouée à la garde d'enfants, laquelle aurait justement permis de répondre à des besoins des Autochtones en cette matière?


They have supported this government on its budget bills (1635) The opposition parties have supported this government, although I must say it is inconsistent of Her Majesty's official opposition in saying that it wants tax cuts and then did not support tax cuts.

Ils ont appuyé les projets de loi budgétaires du gouvernement (1635) Les partis d'opposition ont soutenu le gouvernement, bien que l'opposition officielle fasse preuve d'incohérence, je dois dire, lorsqu'elle dit être pour les baisses d'impôt, puis vote contre de telles baisses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then did her government cut $414 million' ->

Date index: 2021-08-16
w