Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
People can write codes and then forget about them.

Vertaling van "then forget them " (Engels → Frans) :

We cannot simply exploit workers and then forget them and abandon them.

Nous ne pouvons simplement exploiter les travailleurs et ensuite les oublier et les abandonner.


We cannot invite people from across the country, hear them tell us clearly that they are concerned about problems affecting employment insurance and then forget everything for three or four years.

On ne peut pas faire venir des gens de partout au pays, les écouter nous dire clairement qu'ils sont préoccupés par les problèmes de l'assurance-emploi et oublier cela pendant trois ou quatre ans.


If we do not refer to and preach our own values then where our interests are pressing we will gradually forget them. I welcome the rapporteur’s flexibility: we jointly presented proposals for amendments concerning Russia and Central Asia.

Si nous ne nous référons pas à nos valeurs et ne les prêchons pas, nous les perdrons là où nos intérêts sont en jeu. Je salue la flexibilité du rapporteur: nous avons conjointement présenté des propositions d'amendements concernant la Russie et l’Asie centrale.


I should also like to say once again that we must not use double-speak when talking to our fellow citizens: when we are campaigning, we cannot say that Europe is protecting them, that it will protect their companies and their jobs and then, once we have been elected, forget about that commitment.

Je voudrais également rappeler qu’on ne peut pas tenir un double langage vis-à-vis de nos concitoyens: quand nous faisons campagne, nous ne pouvons pas dire que l’Europe les protège, qu’elle protégera leurs entreprises et leurs emplois, et, une fois élus, oublier cet engagement.


EU Member States often tend to make big promises, but then forget them when it comes to putting their money where their mouths are.

Les États membres de l’Union ont souvent tendance à faire de grandes promesses pour les oublier ensuite à l’heure de payer la note.


We cannot make promises one day and then quickly forget them the next.

Nous ne pouvons faire un jour des promesses que l’on s’empressera d’oublier le lendemain.


People can write codes and then forget about them.

Les gens peuvent écrire des codes et ensuite les oublier complètement.


I believe that we must not forget, quite simply, that some Member States – it is not my job to name them – have already had to overcome considerable resistance and reluctance in getting this text accepted, which is why I am being, if not prudent, then at least patient, as I believe is necessary.

Je crois que nous ne devons pas oublier, tout simplement, que certains États membres - je ne suis pas là pour les dénoncer - ont dû déjà surmonter de très fortes résistances et réticences pour accepter ce texte, d'où, sinon ma prudence, du moins ma patience qui, je crois, est nécessaire.


It is not just a safety valve that we can accept petitions, many with thousands of signatures and many with hundreds of thousands of signatures, reject them and then forget them.

Ce n'est pas une simple soupape de sûreté: on ne peut recevoir des pétitions, dont beaucoup portent des milliers, voire des centaines de milliers de signatures, et les rejeter, puis les oublier.


I guess I'm concerned here, because certainly I've heard about people having life insurance policies to cover their mortgage and then forgetting to pay for them.

Je suis quelque peu perplexe parce que j'ai entendu parler de gens qui avaient souscrit une police d'assurance-vie pour couvrir leur hypothèque et oubliaient ensuite de payer les primes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then forget them' ->

Date index: 2022-03-03
w