Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then president clinton " (Engels → Frans) :

The side agreement was a political strategy that President Clinton—then candidate Clinton—devised during his presidential campaign with regard to the political opposition to NAFTA in the United States.

L'accord parallèle est une stratégie politique qui a été conçue par M. Clinton durant sa campagne à la présidence, en réaction à l'opposition que l'ALENA soulevait aux États-Unis sur le plan politique.


Still, Gore could not agree to the Kyoto protocol without the permission of then President Clinton.

Et pourtant, Gore ne pouvait pas approuver le Protocole de Kyoto sans la permission du président Clinton, à l'époque.


E. whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor should not forward the Treaty to the Senate for advice and consent for ratification,

E. considérant que le président de l'époque, M. Clinton, a signé le Statut de Rome, permettant ainsi aux États-Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais qu'il a préconisé que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


E whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor should not forward the Treaty to the Senate for advice and consent for ratification,

E. considérant que le Président de l'époque, M. Clinton, signa le Statut de Rome, permettant ainsi aux États‑Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais préconisa que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


C. whereas the then President Clinton signed the Rome Statute, thus allowing for substantial US participation in talks on secondary legislation under the Statute, but recommended that his successor not submit the Statute to the Senate for advice and consent to ratification,

C. considérant que le Président de l'époque, M. Clinton, signa le Statut de Rome, permettant ainsi aux États‑Unis de participer substantiellement à des pourparlers sur la législation dérivée dans le cadre du Statut, mais préconisa que son successeur ne soumette pas le traité au Sénat pour avis et accord en vue de la ratification,


On October 19, 2000, in a letter to Congress focused specifically on the Armenian question, then-President Clinton indicated his opposition to acknowledging the genocide, due to the far-reaching negative consequences for significant U.S. interests in the region, such as the containment of Saddam Hussein.

Le 19 octobre 2000, dans une lettre au Congrès portant expressément sur la question arménienne, le président Clinton a signifié son opposition à la reconnaissance du génocide à cause des graves conséquences que cela aurait pour les importants intérêts américains dans la région, comme le contrôle de Saddam Hussein.


In my view, the Middle East conflict is a conflict of missed opportunities, starting in 1947/48 after the United Nations’ partition plan, continuing with the non-creation of a Palestinian state under Jordanian occupation in 1967, and carrying on with what could have been achieved under President Clinton just before 2000, namely the project which the then Prime Minister Barak was attempting to initiate with his Palestinian partners and which subsequently failed.

À mon avis, le conflit au Proche-Orient est un conflit d’occasions manquées, qui commence en 1947/48 après le plan de partition des Nations unies, se poursuit par la non-création d’un État palestinien sous l’occupation jordanienne en 1967, et continue par ce qui aurait pu être accompli pendant la présidence de Clinton juste avant l’an 2000, à savoir le projet que M. Barak, alors Premier ministre, tentait de mettre sur pied avec ses partenaires palestiniens et qui a ensuite échoué.


When US President Clinton visits South-East Asia at the end of March – James Elles referred to this – and if we are to visit India in April as the SAARC delegation of the European Parliament, then the subject of Kashmir will need to go to the top of the agenda.

À l'heure de la tournée du président Clinton à la fin du mois de mars- M. James Elles y a fait référence - dans le sud-est asiatique et quelques semaines avant que la délégation du Parlement européen auprès de l'ASACR ne se rende en Inde, au mois d'avril, le Cachemire figure en tête de l'ordre du jour.


President Clinton must be his idol and, like his idol, the minister starts by reminding us of how good the general economic situation has been here, how Canadians have made great effort to overcome the difficulties inherited from his predecessors and how the government has channelled those efforts, and then telling us that those happy results will soon reach us - maybe not this year but soon.

Ce dernier doit être son idole car, comme lui, le ministre commence par nous rappeler à quel point la situation économique générale est bonne, soulignant les efforts considérables déployés par les Canadiens pour surmonter les difficultés laissées par les gouvernements précédents et rappelant comment le gouvernement a canalisé ces efforts, dont nous récolterons prochainement les fruits, peut-être pas cette année mais prochainement.


That and the missile tests made that same year by North Korea forced Bill Clinton, who was then president, to sign the National Missile Defence Act in July of 1999.

Ce rapport, parallèlement aux essais de missiles effectués par la Corée du Nord cette année-là, ont poussé le président de l'époque, Bill Clinton, à signer le National Missile Defense Act, la Loi sur la défense nationale antimissile, en juillet 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then president clinton' ->

Date index: 2023-04-02
w